Paroles et traduction Andy Williams - Somethin' Stupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' Stupid
Глупость какая-то
I
know
I
stand
in
line,
Я
знаю,
я
стою
в
очереди,
Until
you
think
you
have
the
time
Пока
ты
не
решишь,
что
у
тебя
есть
время
To
spend
an
evening
with
me
Провести
вечер
со
мной.
And
if
we
go
someplace
to
dance,
И
если
мы
пойдем
куда-нибудь
потанцевать,
I
know
that
there's
a
chance
Я
знаю,
есть
шанс,
You
won't
be
leaving
with
me
Что
ты
не
уйдешь
со
мной.
And
afterwards
we
drop
into
a
quiet
little
place
А
потом
мы
зайдем
в
тихое
местечко
And
have
a
drink
or
two
И
выпьем
по
паре
стаканчиков.
And
then
I
go
and
spoil
it
all,
И
тут
я
все
порчу,
By
saying
something
stupid
Сказав
какую-нибудь
глупость,
Like:
"I
love
you"
Например:
"Я
люблю
тебя".
I
can
see
it
in
your
eyes,
Я
вижу
по
твоим
глазам,
That
you
despise
the
same
old
lies
Что
ты
презираешь
ту
же
старую
ложь,
You
heard
the
night
before
Которую
слышала
прошлой
ночью.
And
though
it's
just
a
line
to
you,
for
me
it's
true
И
хотя
для
тебя
это
просто
слова,
для
меня
это
правда.
It
never
seemed
so
right
before
Раньше
это
никогда
не
казалось
таким
правильным.
I
practice
every
day
to
find
some
clever
lines
to
say
Я
каждый
день
упражняюсь,
чтобы
найти
какие-нибудь
умные
слова,
To
make
the
meaning
come
through
Чтобы
донести
смысл.
But
then
I
think
I'll
wait
until
the
evening
gets
late
Но
потом
я
думаю,
что
подожду,
пока
вечер
не
станет
поздним,
And
I'm
alone
with
you
И
я
останусь
с
тобой
наедине.
The
time
is
right
your
perfume
fills
my
head,
Момент
подходящий,
твой
аромат
кружит
мне
голову,
The
stars
get
red
Звезды
становятся
красными,
And
oh
the
night's
so
blue
И
о,
какая
голубая
ночь.
And
then
I
go
and
spoil
it
all,
И
тут
я
все
порчу,
By
saying
something
stupid
Сказав
какую-нибудь
глупость,
Like:
"I
love
you"
Например:
"Я
люблю
тебя".
The
time
is
right
your
perfume
fills
my
head,
Момент
подходящий,
твой
аромат
кружит
мне
голову,
The
stars
get
red
Звезды
становятся
красными,
And
oh
the
night's
so
blue
И
о,
какая
голубая
ночь.
And
then
I
go
and
spoil
it
all,
И
тут
я
все
порчу,
By
saying
something
stupid
Сказав
какую-нибудь
глупость,
Like:
"I
love
you"
Например:
"Я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Carson Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.