Paroles et traduction Andy Williams - Somewhere, My Love (Lara's Theme from "Dr. Zhivago")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
my
love
Где-нибудь,
любовь
моя
There
will
be
songs
to
sing
Там
будут
песни,
чтобы
петь
Although
the
snow
Хотя
снег
Covers
the
hope
of
spring
Охватывает
надежда
на
весну
Where
are
the
beautiful
days?
Где
прекрасные
дни?
Where
are
the
sleigh
rides
to
dawn?
Где
сани
до
рассвета?
Where
are
the
tender
moments
of
splendor?
Где
нежные
мгновения
великолепия?
Where
have
they
gone,
where
have
they
gone?
Куда
они
ушли,
куда
они
ушли?
Somewhere
a
hill
Где
- то
на
холме
Blossoms
in
green
and
gold
Цветет
зеленым
и
золотым
And
there
are
dreams
И
есть
сны
All
that
your
heart
can
hold
Все,
что
может
вместить
твое
сердце
Someday
we′ll
meet
again,
my
love
Когда-нибудь
мы
снова
встретимся,
любовь
моя.
Someday
whenever
the
spring
breaks
through
Когда-нибудь,
когда
прорвется
весна
Warm
as
the
wind,
soft
as
the
kiss
of
snow
Теплый,
как
ветер,
мягкий,
как
поцелуй
снега.
Till
then
my
sweet,
think
of
me
now
and
then
А
до
тех
пор,
моя
сладкая,
думай
обо
мне
время
от
времени.
God
speed
my
love
till
you
are
mine
again
Боже,
ускорь
мою
любовь,
пока
ты
снова
не
станешь
моей.
Somewhere
my
love
Где-нибудь,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Francis Webster, Maurice Jarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.