Paroles et traduction Andy Williams - Sweet Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
world
is
like
a
river,
as
dark
as
it
is
deep;
Мой
мир
подобен
реке,
такой
же
темной,
как
и
глубокой.
Night
after
night
the
past
slips
in
and
gathers
all
my
sleep.
Ночь
за
ночью
прошлое
прокрадывается
и
забирает
весь
мой
сон.
My
days
are
just
an
endless
stream
of
emptiness
to
me,
Мои
дни
для
меня-просто
бесконечный
поток
пустоты,
Filled
only
by
the
fleeting
moments
of
her
memory.
Заполненный
лишь
мимолетными
мгновениями
ее
воспоминаний.
Sweet
memories,
sweet
memories-
Сладкие
воспоминания,
сладкие
воспоминания...
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
М-м-м-м-м-м-м-м-м.
She
slipped
into
the
silence
of
my
dreams
again
last
night;
Она
снова
проскользнула
в
тишину
моих
снов
прошлой
ночью.
Wandering
from
room
to
room,
she's
turning
on
each
light.
Блуждая
из
комнаты
в
комнату,
она
включает
каждый
свет.
Her
laughter
spills
like
water
from
the
river
to
the
sea,
Ее
смех
льется,
как
вода
из
реки
в
море.
And
I'm
swept
away
from
sadness,
clinging
to
her
memory.
И
меня
уносит
прочь
от
печали,
цепляясь
за
ее
воспоминания.
Sweet
memories,
sweet
memories-
Сладкие
воспоминания,
сладкие
воспоминания...
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
М-м-м-м-м-м-м-м-м.
Sweet
memories,
sweet
memories-
Сладкие
воспоминания,
сладкие
воспоминания...
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
М-м-м-м-м-м-м-м-м.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Newbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.