Andy Williams - The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Williams - The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)




The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)
Рождественская песня (Жарятся каштаны на открытом огне)
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне,
Jack Frost nipping at your nose
Мороз щиплет твой носик,
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поёт хор,
And folks dressed up like Eskimos
А люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows
Все знают,
A turkey and some mistletoe
Что индейка и немного омелы
Help to make the season bright
Помогают сделать праздник ярким.
Tiny tots with their eyes all a-glow
Малыши, чьи глаза сияют,
Will find it hard to sleep tonight
Сегодня ночью не смогут уснуть.
They know that Santa′s on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's loaded lots of toys
Он загрузил много игрушек
And goodies on his sleigh
И сладостей на свои сани.
And every mother′s child is gonna spy
И каждый ребёнок будет смотреть,
To see if reindeer really know
Чтобы увидеть, действительно ли олени знают,
How to fly
Как летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного года до девяноста двух:
Although it's been said
Хотя это было сказано
Many times many ways
Много раз и многими способами,
Merry Christmas
С Рождеством,
Merry Christmas
С Рождеством,
Merry Christmas, to you!
С Рождеством тебя!





Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.