Paroles et traduction Andy Williams - The Impossible Dream (The Quest)
To
dream
the
impossible
dream,
Мечтать
о
несбыточной
мечте,
To
fight
the
unbeatable
foe,
Сражаться
с
непобедимым
врагом,
To
bear
with
unbearable
sorrow,
Терпеть
невыносимую
печаль,
To
run
where
the
brave
dare
not
go.
Бежать
туда,
куда
не
осмеливаются
храбрецы.
To
right,
the
un-rightable
wrong
Исправить
неправедную
ошибку,
To
love
pure
and
chaste
from
afar,
Любить
чистую
и
целомудренную
издалека,
To
try
when
your
arms
are
too
weary,
Пытаться,
когда
твои
руки
слишком
утомлены,
To
reach
the
unreachable
star.
Достичь
недостижимой
звезды.
This
is
my
quest,
Это
мой
квест,
To
follow
that
star
Следовать
за
звездой.
No
matter
how
hopeless,
Неважно,
как
безнадежно.
No
matter
how
far.
Не
важно,
как
далеко.
To
fight
for
the
right
Бороться
за
право.
Without
question
or
pause,
Без
вопросов
и
пауз,
To
be
willing
to
march
into
Быть
готовым
идти.
Hell
for
a
heavenly
cause.
В
ад
ради
божественной
цели.
And
I
know
if
I'll
only
be
true
И
я
знаю,
буду
ли
я
только
правдой.
To
this
glorious
quest
К
этому
славному
стремлению.
That
my
heart
will
lie
peaceful
and
calm
Что
мое
сердце
будет
спокойным
и
спокойным.
When
I'm
laid
to
rest
Когда
меня
уложат
на
покой.
And
the
world
will
be
better
for
this
И
мир
станет
лучше
от
того,
And
one
man
sore
and
covered
with
scars
Что
одного
человека
презирают
и
покрывают
шрамами.
Still
strove
with
his
last
ounce
of
courage
Все
еще
стремился
с
последней
каплей
храбрости.
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом.
To
reach
the
unreachable
star
Чтобы
достичь
недостижимой
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARION JOSEPH, LEIGH MITCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.