Paroles et traduction Andy Williams - The Other Side of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side of Me
Другая сторона меня
You
think
you
know
me
pretty
well,
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
довольно
хорошо,
But
how
can
you
tell,
Но
как
ты
можешь
судить,
You
never
get
inside
my
head.
Ты
никогда
не
бываешь
в
моей
голове.
The
times
we
talk,
we
never
speak,
Когда
мы
разговариваем,
мы
молчим,
We
play
hide
and
seek
Мы
играем
в
прятки,
So
many
things
are
left
unsaid.
Так
много
остается
несказанным.
Why
can′t
you
see
Почему
ты
не
видишь,
What's
on
the
other
side
of
me,
Что
на
другой
стороне
меня,
The
side
of
me
that
reaches
out
to
you.
Стороне
меня,
которая
тянется
к
тебе.
Sweet
thoughts
and
dreams,
Сладкие
мысли
и
мечты,
Like
drops
of
rain
on
rippling
streams
Словно
капли
дождя
на
рябящей
глади
ручья,
That
wind
and
bend,
Который
вьется
и
изгибается,
Rivers
with
no
end,
Реки
без
конца,
Flowing
on
the
other
side
of
me.
Текущие
на
другой
стороне
меня.
It
seems
I
always
get
unstrung
Кажется,
я
всегда
теряюсь,
I
trip
on
my
tongue
Я
спотыкаюсь
на
языке,
With
words
that
come
out
somethin′
else.
Слова
выходят
совсем
не
те.
I'm
so
afraid
the
things
I
say
Я
так
боюсь,
что
мои
слова
Might
chase
you
away,
Могут
оттолкнуть
тебя,
I
have
to
hide
behind
myself.
Мне
приходится
прятаться
за
собой.
Why
can't
you
see
Почему
ты
не
видишь,
What′s
on
the
other
side
of
me,
Что
на
другой
стороне
меня,
The
side
of
me
that
reaches
out
to
you.
Стороне
меня,
которая
тянется
к
тебе.
Why
must
I
hide
Почему
я
должен
скрывать
These
feelings
that
have
been
denied.
Эти
чувства,
которые
были
подавлены.
Only
you
can
set
me
free
Только
ты
можешь
освободить
меня,
See
what′s
on
the
other
side
of
me.
Увидеть,
что
на
другой
стороне
меня.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
I
have
to
hide
behind
myself.
Мне
приходится
прятаться
за
собой.
Why
can't
you
see
Почему
ты
не
видишь,
What′s
on
the
other
side
of
me,
Что
на
другой
стороне
меня,
The
side
of
me
that
reaches
out
to
you.
Стороне
меня,
которая
тянется
к
тебе.
Why
must
I
hide
Почему
я
должен
скрывать
These
feelings
that
have
been
denied.
Эти
чувства,
которые
были
подавлены.
Only
you
can
set
me
free
Только
ты
можешь
освободить
меня,
See
what's
on
the
other
side
of
me,
Увидеть,
что
на
другой
стороне
меня,
On
the
other
side
of
me,
На
другой
стороне
меня,
On
the
other
side
of
me.
На
другой
стороне
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.