Paroles et traduction Andy Williams - The Three Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
village
hidden
deep
in
the
valley
В
глубине
долины
спрятана
деревня.
Among
the
pine
trees
half
forlorn
Среди
сосен,
наполовину
покинутых.
And
there
on
a
sunny
morning
И
вот
солнечным
утром
Little
Jimmy
Brown
was
born
Родился
маленький
Джимми
Браун.
All
the
chapel
bells
were
ringing
Все
церковные
колокола
звонили.
In
the
little
valley
town
В
маленьком
городке
в
долине.
And
the
songs
that
they
were
singing
И
песни,
которые
они
пели.
Were
for
baby
Jimmy
Brown
Были
для
малыша
Джимми
Брауна
Then
the
little
congregation
Затем
небольшая
паства.
Prayed
for
guidance
from
above
Молился
о
руководстве
свыше.
Lead
us
not
into
temptation,
Не
введи
нас
во
искушение,
Bless
this
hour
of
meditation
Благослови
этот
час
медитации.
Guide
him
with
eternal
love
Веди
его
с
вечной
любовью.
There's
a
village
hidden
deep
in
the
valley
В
глубине
долины
спрятана
деревня.
Beneath
the
mountains
high
above
Под
горами
высоко
вверху
And
there,
twenty
years
thereafter
И
так
двадцать
лет
спустя.
Jimmy
was
to
meet
his
love
Джимми
должен
был
встретить
свою
любовь.
All
the
chapel
bells
were
ringing,
Все
церковные
колокола
звонили,
Was
a
great
day
in
his
life
Это
был
великий
день
в
его
жизни.
Cause
the
songs
that
they
were
singing
Потому
что
песни
которые
они
пели
Were
for
Jimmy
and
his
wife
Были
для
Джимми
и
его
жены.
Then
the
little
congregation
Затем
небольшая
паства.
Prayed
for
guidance
from
above
Молился
о
руководстве
свыше.
Lead
us
not
into
temptation,
Не
введи
нас
во
искушение,
Bless
oh
Lord
this
celebration
Благослови
Господи
этот
праздник
May
their
lives
be
filled
with
love
Пусть
их
жизни
будут
наполнены
любовью.
From
the
village
hidden
deep
in
the
valley
Из
деревни
скрытой
глубоко
в
долине
One
rainy
morning
dark
and
gray
Одно
дождливое
утро,
темное
и
серое.
A
soul
winged
its
way
to
heaven
Душа
окрылила
свой
путь
на
небеса.
Jimmy
Brown
had
passed
away
Джимми
Браун
скончался.
Just
a
lonely
bell
was
ringing
Лишь
звенел
одинокий
колокольчик.
In
the
little
valley
town
В
маленьком
городке
в
долине.
Twas
farewell
that
it
was
singing
Это
было
прощальное
пение.
To
our
good
old
Jimmy
Brown
За
нашего
старого
доброго
Джимми
Брауна!
And
the
little
congregation
И
маленькая
община.
Prayed
for
guidance
from
above
Молился
о
руководстве
свыше.
Lead
us
not
into
temptation,
Не
введи
нас
во
искушение,
May
his
soul
find
the
salvation
Пусть
его
душа
найдет
спасение.
Of
thy
great
eternal
love"
О
твоей
великой
вечной
любви".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Reisfeld, Jean Villard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.