Andy Williams - The Village of St. Bernadette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Williams - The Village of St. Bernadette




I've traveled far, the land and the sea
Я путешествовал далеко, по земле и морю.
Beautiful places I happened to be
Красивые места, где я оказался.
One little town I'll never forget
Один маленький городок, который я никогда не забуду.
Is Lourdes, the village of St. Bernadette
Это Лурд, деревня Святого Бернадетта.
Ave, ave, ave Ma-ri-a
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-а.
Ave, ave, ave Ma-ri-i-ia
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-и-ИА.
There, like a dream, this wonderful night
Там, словно во сне, эта чудесная ночь.
I gazed at the grotto aglow in the light
Я глядел на грот аглоу в свете.
A feeling divine swept over me there
Божественное чувство охватило меня там.
I fell to my knees as I whispered the prayer
Я упал на колени, шепча молитву.
Ave, ave, ave Ma-ri-a
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-а.
Ave, ave, ave Ma-ri-i-ia
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-и-ИА.
Now I am home, I'm happy to be
Теперь я дома, я счастлива быть.
Telling of places I've traveled to see
Рассказываю о местах, где я побывал.
One little town I'll never forget
Один маленький городок, который я никогда не забуду.
Is Lourdes, the village of St. Bernadette
Это Лурд, деревня Святого Бернадетта.
Ave, ave, ave Ma-ri-a
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-а.
Ave, ave, ave Ma-ri-i-ia
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-и-ИА.
Ave, ave, ave Ma-ri-a
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-а.
Ave, ave, ave Ma-ri-a
Авеню, авеню, авеню Ма-ри-а.





Writer(s): EULA PARKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.