Paroles et traduction Andy Williams - When You're Smiling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Smiling
Когда ты улыбаешься
You're
just
too
good
to
be
true,
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you,
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
You'll
be
like
heaven
to
touch,
Ты
словно
райское
прикосновение,
I
wanna
hold
you
so
much,
Я
так
хочу
тебя
обнять,
At
long
last
love
has
arrived
and
I
thank
God
am
alive,
Наконец-то
пришла
любовь,
и
я
благодарю
Бога,
что
жив,
You're
just
to
good
to
be
true,
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you,
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
Pardon
the
way
that
I
stare
- there's
nothing
left
to
compare,
Прости,
что
так
смотрю
- нет
ничего,
с
чем
можно
сравнить,
The
sight
of
you
leaves
me
weak,
Вид
твой
меня
ослабляет,
There
are
no
words
left
to
speak,
Нет
слов,
чтобы
выразить,
But
if
you
feel
like
I
feel
- please
let
me
know
that
it's
real,
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
- дай
мне
знать,
что
это
реально,
You're
just
too
good
to
be
true,
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you,
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
I
love
you
babe
- and
if
it's
quite
alright
I
need
you
babe,
Я
люблю
тебя,
малышка
- и
если
ты
не
против,
ты
нужна
мне,
малышка,
To
warm
the
lonely
night,
Чтобы
согреть
одинокую
ночь,
I
love
you
babe
- trust
in
me
when
I
say,
Я
люблю
тебя,
малышка
- поверь
мне,
когда
я
говорю,
Oh
pretty
babe
- don't
bring
me
down
I
pray,
О,
милая
малышка
- не
разочаровывай
меня,
молю,
Oh
pretty
babe,
now
that
I've
found
you
stay,
О,
милая
малышка,
теперь,
когда
я
тебя
нашел,
останься,
And
let
me
love
you
babe,
let
me
love
you,
И
позволь
мне
любить
тебя,
малышка,
позволь
мне
любить
тебя,
You're
just
too
good
to
be
true,
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you,
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
You'll
be
like
heaven
to
touch,
Ты
словно
райское
прикосновение,
I
wanna
hold
you
so
much,
Я
так
хочу
тебя
обнять,
At
long
last
love
has
arrived
and
I
thank
God
am
alive,
Наконец-то
пришла
любовь,
и
я
благодарю
Бога,
что
жив,
You're
just
too
good
to
be
true,
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you,
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
I
love
you
babe
- and
if
it's
quite
alright
I
need
you
babe,
Я
люблю
тебя,
малышка
- и
если
ты
не
против,
ты
нужна
мне,
малышка,
To
warm
the
lonely
night,
Чтобы
согреть
одинокую
ночь,
I
love
you
babe
- trust
in
me
when
I
say,
Я
люблю
тебя,
малышка
- поверь
мне,
когда
я
говорю,
Oh
pretty
babe
- don't
bring
down
I
pray,
О,
милая
малышка
- не
разочаровывай
меня,
молю,
Oh
pretty
babe,
now
that
I've
found
you
stay,
О,
милая
малышка,
теперь,
когда
я
тебя
нашел,
останься,
Oh
pretty
babe,
trust
in
me
when
I
say,
О,
милая
малышка
- поверь
мне,
когда
я
говорю,
I
need
you
babe,
when
will
you
come
my
way,
Ты
нужна
мне,
малышка,
когда
ты
придешь
ко
мне?
Oh
pretty
babe,
now
that
I've
found
you
stay,
О,
милая
малышка,
теперь,
когда
я
тебя
нашел,
останься,
And
let
me
love
babe,
let
me
love
you.
И
позволь
мне
любить
тебя,
малышка,
позволь
мне
любить
тебя.
ANDY
WILLIAMS
ЭНДИ
УИЛЬЯМС
CAN'T
TAKE
MY
EYES
OFF
YOU
НЕ
МОГУ
ОТВЕСТИ
ОТ
ТЕБЯ
ГЛАЗ
By
Younis
Nur
Автор
Юнис
Нур
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Mark, Goodwin Joe, Shay Larry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.