Paroles et traduction Andy Williams - Whistling Away the Dark
Often
I
think
this
sad
old
world
is
whistling
in
the
dark.
Часто
мне
кажется,
что
этот
печальный
старый
мир
свистит
в
темноте.
Just
like
a
child,
who,
late
from
school
walks
bravely
Совсем
как
ребенок,
который,
опаздывая
из
школы,
идет
смело.
Home
through
the
park.
Домой
через
парк.
To
keep
their
spirits
soaring
and
keep
the
night
at
bay.
Чтобы
держать
их
дух
парящим
и
держать
ночь
в
страхе.
Neither
quite
knowing
which
way
they
are
going,
they
sing
Не
зная
толком,
куда
они
идут,
они
поют.
The
shadows
away,
Тени
прочь,
Often
I
think
my
poor
old
heart
has
given
up
for
good.
Часто
я
думаю,
что
мое
бедное
старое
сердце
сдалось
навсегда.
And
then
I
see
a
brand
new
face,
I
glimpse
some
new
А
потом
я
вижу
совершенно
новое
лицо,
я
вижу
что-то
новое.
So
walk
me
back
home,
my
darling,
tell
me
dreams
really
come
true.
Так
проводи
меня
домой,
моя
дорогая,
скажи
мне,
что
мечты
действительно
сбываются.
Whistling
whistling
here
in
the
dark
with
you.
Свист,
свист
здесь,
в
темноте,
с
тобой.
Often
I
think
my
poor
old
heart
has
given
up
for
good.
Часто
я
думаю,
что
мое
бедное
старое
сердце
сдалось
навсегда.
And
then
I
see
a
brand
new
face,
I
glimpse
some
new
А
потом
я
вижу
совершенно
новое
лицо,
я
вижу
что-то
новое.
So
walk
me
back
home,
my
darling,
tell
me
dreams
really
come
true.
Так
проводи
меня
домой,
моя
дорогая,
скажи
мне,
что
мечты
действительно
сбываются.
Whistling
whistling
here
in
the
dark
with
you.
Свист,
свист
здесь,
в
темноте,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mancini Henry N, Mercer John H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.