Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
otra
canción
de
esas
que
voy
a
empezar
rimando
Dies
ist
ein
weiteres
Lied
von
denen,
die
ich
mit
Reimen
beginne
Porque
si
no
es
así
no
se
como
expresarme
Denn
wenn
nicht
so,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mich
ausdrücken
soll
A
veces
siento
que
todo
esto
me
queda
grande
Manchmal
fühle
ich,
dass
das
alles
zu
groß
für
mich
ist
Miro
el
cielo
gris
se
cae
el
mundo
Ich
schaue
in
den
grauen
Himmel,
die
Welt
stürzt
ein
Con
el
agua
hasta
el
cuello
flotó
y
me
hundo
Mit
dem
Wasser
bis
zum
Hals,
treibe
ich
und
gehe
unter
Veo
un
lado
malo
y
un
lado
bueno
Ich
sehe
eine
schlechte
Seite
und
eine
gute
Seite
sé
diferenciarlo
pero
me
confundo
Ich
kann
sie
unterscheiden,
aber
ich
bin
verwirrt
Lo
saco
de
la
boca
del
estómago
Ich
hole
es
aus
meinem
Magen
heraus
Quieres
mi
energía
nena
tómalo
Du
willst
meine
Energie,
Kleine,
nimm
sie
Solo
que
ya
vimos
los
dos
Nur
dass
wir
beide
schon
gesehen
haben
Que
por
dentro
estoy
seco
y
no
tengo
amor
Dass
ich
innerlich
trocken
bin
und
keine
Liebe
habe
Miro
el
cielo
gris
se
cae
el
mundo
Ich
schaue
in
den
grauen
Himmel,
die
Welt
stürzt
ein
Floto
y
me
hundo
Ich
treibe
und
gehe
unter
Veo
un
lado
malo
y
un
lado
bueno
Ich
sehe
eine
schlechte
Seite
und
eine
gute
Seite
Sé
diferenciarlo
pero
me
confundo
Ich
kann
sie
unterscheiden,
aber
ich
bin
verwirrt
Lo
saco
de
la
boca
de
mi
estómago
Ich
hole
es
aus
meinem
Magen
heraus
Quieres
mi
energía
nena
tómalo
Du
willst
meine
Energie,
Kleine,
nimm
sie
Solo
que
ya
vimos
los
dos
Nur
dass
wir
beide
schon
gesehen
haben
Que
por
dentro
estoy
seco
y
no
tengo
amor
Dass
ich
innerlich
trocken
bin
und
keine
Liebe
habe
Me
pido
perdón
por
lo
que
nunca
dije
Ich
bitte
mich
um
Verzeihung
für
das,
was
ich
nie
gesagt
habe
Me
pido
perdón
por
lo
que
nunca
hice
Ich
bitte
mich
um
Verzeihung
für
das,
was
ich
nie
getan
habe
Por
todos
los
mensajes
que
nunca
mandé
Für
all
die
Nachrichten,
die
ich
nie
gesendet
habe
Y
por
todos
esos
no
con
miedo
a
perder
Und
für
all
die
Neins
aus
Angst
zu
verlieren
Con
todo
respeto
ustedes
que
van
a
saber
Bei
allem
Respekt,
was
wollt
ihr
schon
wissen
Qué
hay
en
mi
cabeza
y
lo
que
me
callé
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht
und
was
ich
verschwiegen
habe
Si
estar
grabando
ahora
es
para
agradecer
Wenn
ich
jetzt
aufnehme,
dann
um
dankbar
zu
sein
Hace
un
par
de
días
quería
desaparecer
Vor
ein
paar
Tagen
wollte
ich
verschwinden
Que
van
a
saber
que
van
a
saber
Was
wollt
ihr
wissen,
was
wollt
ihr
wissen
Lo
que
es
estar
en
la
mierda
y
no
poder
crecer
Wie
es
ist,
im
Dreck
zu
stecken
und
nicht
wachsen
zu
können
Saber
que
puedo
dar
el
triple
de
lo
que
les
doy
Zu
wissen,
dass
ich
das
Dreifache
von
dem
geben
könnte,
was
ich
euch
gebe
Pero
esa
versión
de
mi
ya
no
existe
hoy
Aber
diese
Version
von
mir
existiert
heute
nicht
mehr
Pero
espero
que
vuelva
pronto
Aber
ich
hoffe,
dass
sie
bald
zurückkommt
No
se
va
hacer
tarde
Es
wird
nicht
zu
spät
sein
Lo
juro
por
otros
Ich
schwöre
es
bei
anderen
Espero
que
vuelva
pronto
Ich
hoffe,
dass
sie
bald
zurückkommt
No
se
va
hacer
tarde
Es
wird
nicht
zu
spät
sein
Miro
el
cielo
gris
y
se
cae
el
mundo
Ich
schaue
in
den
grauen
Himmel
und
die
Welt
stürzt
ein
Con
el
agua
hasta
el
cuello
flotó
y
me
hundo
Mit
dem
Wasser
bis
zum
Hals,
treibe
ich
und
gehe
unter
Veo
un
lado
malo
y
un
lado
bueno
Ich
sehe
eine
schlechte
Seite
und
eine
gute
Seite
sé
diferenciarlo
pero
me
confundo
Ich
kann
sie
unterscheiden,
aber
ich
bin
verwirrt
Lo
saco
de
la
boca
del
estómago
Ich
hole
es
aus
meinem
Magen
heraus
Quieres
mi
energía
nena
tómalo
Du
willst
meine
Energie,
Kleine,
nimm
sie
Solo
que
ya
vimos
los
dos
Nur
dass
wir
beide
schon
gesehen
haben
Que
por
dentro
estoy
seco
y
no
tengo
amor
Dass
ich
innerlich
trocken
bin
und
keine
Liebe
habe
Miro
el
cielo
gris
y
se
cae
el
mundo
Ich
schaue
in
den
grauen
Himmel
und
die
Welt
stürzt
ein
Floto
y
me
hundo
Ich
treibe
und
gehe
unter
Veo
un
lado
malo
y
un
lado
bueno
Ich
sehe
eine
schlechte
Seite
und
eine
gute
Seite
sé
diferenciarlo
pero
me
confundo
Ich
kann
sie
unterscheiden,
aber
ich
bin
verwirrt
Lo
saco
de
la
boca
de
mi
estómago
Ich
hole
es
aus
meinem
Magen
heraus
Quieres
mi
energía
nena
tómalo
Du
willst
meine
Energie,
Kleine,
nimm
sie
Solo
que
ya
vimos
los
dos
Nur
dass
wir
beide
schon
gesehen
haben
Que
por
dentro
estoy
seco
y
no
tengo
amor
Dass
ich
innerlich
trocken
bin
und
keine
Liebe
habe
Me
pido
perdón
por
lo
que
nunca
dije
Ich
bitte
mich
um
Verzeihung
für
das,
was
ich
nie
gesagt
habe
Me
pido
perdón
por
lo
que
nunca
hice
Ich
bitte
mich
um
Verzeihung
für
das,
was
ich
nie
getan
habe
Por
todos
los
mensajes
que
nunca
mandé
Für
all
die
Nachrichten,
die
ich
nie
gesendet
habe
Y
por
todos
esos
no
con
miedo
a
perder
Und
für
all
die
Neins
aus
Angst
zu
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.