Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
a
quien
hay
que
echarle
la
culpa
Ich
weiß
nicht,
wem
man
die
Schuld
geben
soll
Si
al
destino
a
Dios
o
al
tiempo
Dem
Schicksal,
Gott
oder
der
Zeit
Duda
no
tuvo
ninguna
Sie
hatte
keinen
Zweifel
Me
veía
muy
poco
contento
Ich
schien
ihr
sehr
unglücklich
Pero
cruzó
los
caminos
en
el
momento
que
tenía
que
hacerlo
Aber
sie
kreuzte
unsere
Wege
in
dem
Moment,
als
es
sein
musste
Y
me
van
a
faltar
años
en
vida
para
terminar
entendiendo
Und
mir
werden
Lebensjahre
fehlen,
um
zu
verstehen
Lo
que
me
destacó
entre
los
otros
Was
mich
von
den
anderen
abhob
Si
te
veías
tan
bien
con
los
otros
Wenn
du
mit
den
anderen
so
gut
aussahst
Y
lo
cambiaste
por
hacer
un
nosotros
Und
es
für
ein
"Wir"
aufgegeben
hast
Y
es
que,
sabes
Und
weißt
du
Que
cargo
con
un
peso
en
los
hombros
Ich
trage
eine
Last
auf
meinen
Schultern
Vienen
días
de
bajón
en
el
combo
Es
kommen
Tage
voller
Tiefpunkte
dazu
Es
demasiado
fácil
ver
que
me
rompo
Es
ist
zu
leicht
zu
sehen,
dass
ich
zerbreche
Me
callo
más
de
lo
que
debería
porque
siento
que
como
hablo
te
lastima
Ich
schweige
mehr,
als
ich
sollte,
weil
ich
fühle,
dass
meine
Worte
dich
verletzen
También
pienso
que
no
es
justo
para
nadie
aguantarse
todos
los
dramas
de
mi
vida
Ich
denke
auch,
dass
es
für
niemanden
fair
ist,
all
die
Dramen
meines
Lebens
zu
ertragen
Y
es
algo
que
me
pasa
desde
pequeño
por
poner
a
las
personas
tan
arriba
Und
das
passiert
mir
seit
meiner
Kindheit,
weil
ich
Menschen
so
hoch
stelle
Soy
como
echarle
sal
a
tu
vibra
Ich
bin
wie
Salz
in
deiner
Stimmung
Un
prospecto
perfecto
de
mala
vida
Ein
perfekter
Anwärter
für
ein
schlechtes
Leben
No
creo
que
el
conocernos
sea
casualidad
Ich
glaube
nicht,
dass
unser
Kennenlernen
Zufall
ist
Es
que
en
lo
que
no
decimos
hay
más
de
mil
verdades
Denn
in
dem,
was
wir
nicht
sagen,
liegen
mehr
als
tausend
Wahrheiten
Estoy
creando
un
mundo
entero
en
mis
auriculares
Ich
erschaffe
eine
ganze
Welt
in
meinen
Kopfhörern
En
el
cual
somos
tú
y
yo
como
los
principales
In
der
du
und
ich
die
Hauptfiguren
sind
No
creo
que
el
conocernos
sea
casualidad
Ich
glaube
nicht,
dass
unser
Kennenlernen
Zufall
ist
Es
que
en
lo
que
no
decimos
hay
más
de
mil
verdades
Denn
in
dem,
was
wir
nicht
sagen,
liegen
mehr
als
tausend
Wahrheiten
Estoy
creando
un
mundo
entero
en
mis
auriculares
Ich
erschaffe
eine
ganze
Welt
in
meinen
Kopfhörern
En
el
cual
somos
tú
y
yo
como
los
principales
In
der
du
und
ich
die
Hauptfiguren
sind
Desde
el
día
que
nos
conocimos
en
aquella
fiesta
me
jodiste
el
sabor
de
ese
vape
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
auf
jener
Party
trafen,
hast
du
mir
den
Geschmack
dieses
Vapes
verdorben
Hasta
el
punto
de
que
no
pienso
dejarlo
si
no
tengo
garantías
de
volverte
a
ver
So
sehr,
dass
ich
nicht
vorhabe,
es
aufzugeben,
wenn
ich
keine
Garantie
habe,
dich
wiederzusehen
Ya
han
pasado
tres
semanas
y
no
tengo
nada
para
volverme
a
sentir
así
de
bien
Es
sind
schon
drei
Wochen
vergangen
und
ich
habe
nichts,
um
mich
wieder
so
gut
zu
fühlen
En
donde
te
encuentro
girl
Wo
finde
ich
dich,
Mädchen
Donde
te
puedo
ir
a
ver
Wo
kann
ich
dich
sehen
Es
que
ya
han
pasado
varios
meses
desde
que
te
vi
Es
sind
schon
mehrere
Monate
vergangen,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Sigo
sin
dejar
el
vape
como
te
prometí
Ich
habe
das
Vape
immer
noch
nicht
aufgegeben,
wie
ich
es
dir
versprochen
habe
Tu
nombre
en
mi
cabeza
no
me
deja
dormir
Dein
Name
in
meinem
Kopf
lässt
mich
nicht
schlafen
Y
si
duermo
para
no
soñarte
para
que
dormir
Und
wenn
ich
schlafe,
um
nicht
von
dir
zu
träumen,
wozu
dann
schlafen
Así
me
la
paso
frío
y
pies
descalzos
buscando
una
mujer
que
me
recuerde
a
ti
So
verbringe
ich
meine
Zeit,
frierend
und
barfuß,
auf
der
Suche
nach
einer
Frau,
die
mich
an
dich
erinnert
Y
no
encuentro
a
nadie
que
me
haga
sentir
Und
ich
finde
niemanden,
der
mich
fühlen
lässt
Si
no
es
lo
que
sentí
contigo
entonces
no
es
para
mi
Wenn
es
nicht
das
ist,
was
ich
mit
dir
gefühlt
habe,
dann
ist
es
nichts
für
mich
No
creo
que
el
conocernos
sea
casualidad
Ich
glaube
nicht,
dass
unser
Kennenlernen
Zufall
ist
Es
que
en
lo
que
no
decimos
hay
más
de
mil
verdades
Denn
in
dem,
was
wir
nicht
sagen,
liegen
mehr
als
tausend
Wahrheiten
Estoy
creando
un
mundo
entero
en
mis
auriculares
Ich
erschaffe
eine
ganze
Welt
in
meinen
Kopfhörern
En
el
cual
somos
tú
y
yo
como
los
principales
In
der
du
und
ich
die
Hauptfiguren
sind
No
creo
que
el
conocernos
sea
casualidad
Ich
glaube
nicht,
dass
unser
Kennenlernen
Zufall
ist
Es
que
en
lo
que
no
decimos
hay
más
de
mil
verdades
Denn
in
dem,
was
wir
nicht
sagen,
liegen
mehr
als
tausend
Wahrheiten
Estoy
creando
un
mundo
entero
en
mis
auriculares
Ich
erschaffe
eine
ganze
Welt
in
meinen
Kopfhörern
En
el
cual
somos
tú
y
yo
como
los
principales
In
der
du
und
ich
die
Hauptfiguren
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.