Andy2212 - Vacío - traduction des paroles en allemand

Vacío - Andy2212traduction en allemand




Vacío
Leer
Me siento vacío
Ich fühle mich leer
Miro al espejo y hay un reflejo que no se parece al mío
Ich schaue in den Spiegel und da ist ein Spiegelbild, das meinem nicht ähnelt
Creo que no he enloquecido
Ich glaube, ich bin nicht verrückt geworden
No hay amor en lo que he sido
Es gibt keine Liebe in dem, was ich gewesen bin
No hay amor que florezca en un cuerpo sombrío
Es gibt keine Liebe, die in einem düsteren Körper erblüht
Mente que soporte el tiempo perdido
Ein Geist, der die verlorene Zeit erträgt
De lo pasado o de todo lo vivido
Von der Vergangenheit oder von allem, was ich erlebt habe
Me siento vacío
Ich fühle mich leer
Miro al espejo y hay un reflejo que no se parece al mío
Ich schaue in den Spiegel und da ist ein Spiegelbild, das meinem nicht ähnelt
Creo que no he enloquecido
Ich glaube, ich bin nicht verrückt geworden
No hay amor en lo que he sido
Es gibt keine Liebe in dem, was ich gewesen bin
No hay amor que florezca en un cuerpo sombrío
Es gibt keine Liebe, die in einem düsteren Körper erblüht
Mente que soporte el tiempo perdido
Ein Geist, der die verlorene Zeit erträgt
De lo pasado o de todo lo vivido
Von der Vergangenheit oder von allem, was ich erlebt habe
Te quiero pero no te quiero no lo entender
Ich liebe dich, aber ich liebe dich nicht, ich verstehe es nicht
Menos explicarte bien
Geschweige denn, es dir gut zu erklären
Como es que te quiero ver
Wie sehr ich dich sehen will
Pásame el dolor again
Gib mir den Schmerz nochmal
Abrázame ven
Umarme mich, komm
El mundo es frío y necesito el calor de tu piel, rozando contra mi piel
Die Welt ist kalt und ich brauche die Wärme deiner Haut, die meine Haut berührt
Escapémonos a otro continente
Lass uns auf einen anderen Kontinent fliehen
Que nos miren y digan vaya que fuertes
Dass sie uns ansehen und sagen, wie stark wir sind
Hasta viejos que nos separe la muerte
Bis ins hohe Alter, dass der Tod uns scheidet
Y en el cielo muevo nubes para verte
Und im Himmel werde ich Wolken bewegen, um dich zu sehen
Ya me canse de no estar bien
Ich habe es satt, mich nicht gut zu fühlen
Sin tener algo para no estar bien
Ohne einen Grund, mich nicht gut zu fühlen
Me estoy convirtiendo en un sadmen
Ich werde zu einem traurigen Mann
Y yo no quiero ser ese alguien
Und ich will dieser Jemand nicht sein
Me voy a ir por no pedir que me ayuden
Ich werde gehen, weil ich nicht um Hilfe bitte
Por un sacrificio no lo duden
Für ein Opfer, zweifle nicht daran
Para que la soledad me cure
Damit die Einsamkeit mich heilt
Me siento vacío
Ich fühle mich leer
Miro al espejo y hay un reflejo que no se parece al mío
Ich schaue in den Spiegel und da ist ein Spiegelbild, das meinem nicht ähnelt
Creo que no he enloquecido
Ich glaube, ich bin nicht verrückt geworden
No hay amor en lo que he sido
Es gibt keine Liebe in dem, was ich gewesen bin
No hay amor que florezca en un cuerpo sombrío
Es gibt keine Liebe, die in einem düsteren Körper erblüht
Mente que soporte el tiempo perdido
Ein Geist, der die verlorene Zeit erträgt
De lo pasado o de todo lo vivido
Von der Vergangenheit oder von allem, was ich erlebt habe
Me siento vacío
Ich fühle mich leer
Miro al espejo y hay un reflejo que no se parece al mío
Ich schaue in den Spiegel und da ist ein Spiegelbild, das meinem nicht ähnelt
Creo que no he enloquecido
Ich glaube, ich bin nicht verrückt geworden
No hay amor en lo que he sido
Es gibt keine Liebe in dem, was ich gewesen bin
No hay amor que florezca en un cuerpo sombrío
Es gibt keine Liebe, die in einem düsteren Körper erblüht
Mente que soporte el tiempo perdido
Ein Geist, der die verlorene Zeit erträgt
De lo pasado o de todo lo vivido
Von der Vergangenheit oder von allem, was ich erlebt habe





Writer(s): Andrés Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.