Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
vacío
Ich
fühle
mich
leer
Miro
al
espejo
y
hay
un
reflejo
que
no
se
parece
al
mío
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
da
ist
ein
Spiegelbild,
das
meinem
nicht
ähnelt
Creo
que
no
he
enloquecido
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
verrückt
geworden
No
hay
amor
en
lo
que
he
sido
Es
gibt
keine
Liebe
in
dem,
was
ich
gewesen
bin
No
hay
amor
que
florezca
en
un
cuerpo
sombrío
Es
gibt
keine
Liebe,
die
in
einem
düsteren
Körper
erblüht
Mente
que
soporte
el
tiempo
perdido
Ein
Geist,
der
die
verlorene
Zeit
erträgt
De
lo
pasado
o
de
todo
lo
vivido
Von
der
Vergangenheit
oder
von
allem,
was
ich
erlebt
habe
Me
siento
vacío
Ich
fühle
mich
leer
Miro
al
espejo
y
hay
un
reflejo
que
no
se
parece
al
mío
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
da
ist
ein
Spiegelbild,
das
meinem
nicht
ähnelt
Creo
que
no
he
enloquecido
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
verrückt
geworden
No
hay
amor
en
lo
que
he
sido
Es
gibt
keine
Liebe
in
dem,
was
ich
gewesen
bin
No
hay
amor
que
florezca
en
un
cuerpo
sombrío
Es
gibt
keine
Liebe,
die
in
einem
düsteren
Körper
erblüht
Mente
que
soporte
el
tiempo
perdido
Ein
Geist,
der
die
verlorene
Zeit
erträgt
De
lo
pasado
o
de
todo
lo
vivido
Von
der
Vergangenheit
oder
von
allem,
was
ich
erlebt
habe
Te
quiero
pero
no
te
quiero
no
lo
sé
entender
Ich
liebe
dich,
aber
ich
liebe
dich
nicht,
ich
verstehe
es
nicht
Menos
explicarte
bien
Geschweige
denn,
es
dir
gut
zu
erklären
Como
es
que
te
quiero
ver
Wie
sehr
ich
dich
sehen
will
Pásame
el
dolor
again
Gib
mir
den
Schmerz
nochmal
Abrázame
ven
Umarme
mich,
komm
El
mundo
es
frío
y
necesito
el
calor
de
tu
piel,
rozando
contra
mi
piel
Die
Welt
ist
kalt
und
ich
brauche
die
Wärme
deiner
Haut,
die
meine
Haut
berührt
Escapémonos
a
otro
continente
Lass
uns
auf
einen
anderen
Kontinent
fliehen
Que
nos
miren
y
digan
vaya
que
fuertes
Dass
sie
uns
ansehen
und
sagen,
wie
stark
wir
sind
Hasta
viejos
que
nos
separe
la
muerte
Bis
ins
hohe
Alter,
dass
der
Tod
uns
scheidet
Y
en
el
cielo
muevo
nubes
para
verte
Und
im
Himmel
werde
ich
Wolken
bewegen,
um
dich
zu
sehen
Ya
me
canse
de
no
estar
bien
Ich
habe
es
satt,
mich
nicht
gut
zu
fühlen
Sin
tener
algo
para
no
estar
bien
Ohne
einen
Grund,
mich
nicht
gut
zu
fühlen
Me
estoy
convirtiendo
en
un
sadmen
Ich
werde
zu
einem
traurigen
Mann
Y
yo
no
quiero
ser
ese
alguien
Und
ich
will
dieser
Jemand
nicht
sein
Me
voy
a
ir
por
no
pedir
que
me
ayuden
Ich
werde
gehen,
weil
ich
nicht
um
Hilfe
bitte
Por
un
sacrificio
no
lo
duden
Für
ein
Opfer,
zweifle
nicht
daran
Para
que
la
soledad
me
cure
Damit
die
Einsamkeit
mich
heilt
Me
siento
vacío
Ich
fühle
mich
leer
Miro
al
espejo
y
hay
un
reflejo
que
no
se
parece
al
mío
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
da
ist
ein
Spiegelbild,
das
meinem
nicht
ähnelt
Creo
que
no
he
enloquecido
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
verrückt
geworden
No
hay
amor
en
lo
que
he
sido
Es
gibt
keine
Liebe
in
dem,
was
ich
gewesen
bin
No
hay
amor
que
florezca
en
un
cuerpo
sombrío
Es
gibt
keine
Liebe,
die
in
einem
düsteren
Körper
erblüht
Mente
que
soporte
el
tiempo
perdido
Ein
Geist,
der
die
verlorene
Zeit
erträgt
De
lo
pasado
o
de
todo
lo
vivido
Von
der
Vergangenheit
oder
von
allem,
was
ich
erlebt
habe
Me
siento
vacío
Ich
fühle
mich
leer
Miro
al
espejo
y
hay
un
reflejo
que
no
se
parece
al
mío
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
da
ist
ein
Spiegelbild,
das
meinem
nicht
ähnelt
Creo
que
no
he
enloquecido
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
verrückt
geworden
No
hay
amor
en
lo
que
he
sido
Es
gibt
keine
Liebe
in
dem,
was
ich
gewesen
bin
No
hay
amor
que
florezca
en
un
cuerpo
sombrío
Es
gibt
keine
Liebe,
die
in
einem
düsteren
Körper
erblüht
Mente
que
soporte
el
tiempo
perdido
Ein
Geist,
der
die
verlorene
Zeit
erträgt
De
lo
pasado
o
de
todo
lo
vivido
Von
der
Vergangenheit
oder
von
allem,
was
ich
erlebt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Rojas
Album
Vacío
date de sortie
14-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.