Paroles et traduction Ane Brun feat. José González - Worship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
worship
Ты
никогда
не
поклоняешься.
Never
worship
your
life
Никогда
не
поклоняйся
своей
жизни.
You
never
worship
Ты
никогда
не
поклоняешься.
You
never
worship
your
life
Ты
никогда
не
преклоняешься
перед
своей
жизнью.
You
never
worship
Ты
никогда
не
поклоняешься.
You
never
worship
your
life
Ты
никогда
не
преклоняешься
перед
своей
жизнью.
You
never
worship
Ты
никогда
не
поклоняешься.
You
never
worship
your
life
Ты
никогда
не
преклоняешься
перед
своей
жизнью.
You
never
worship
(Never
worship)
Ты
никогда
не
поклоняешься
(никогда
не
поклоняешься).
You
never
worship
your
life
(Never
worship
your
life)
Ты
никогда
не
поклоняешься
своей
жизни
(никогда
не
поклоняешься
своей
жизни).
You
never
worship
(Never
worship)
Ты
никогда
не
поклоняешься
(никогда
не
поклоняешься).
You
never
worship
your
life
(Never
worship
your
life)
Ты
никогда
не
поклоняешься
своей
жизни
(никогда
не
поклоняешься
своей
жизни).
All
the
while
you're
standing
still,
you
all
reach
in
the
past
Пока
вы
стоите
на
месте,
вы
все
тянетесь
в
прошлое.
You
won't
let
the
good
times
in,
if
you
do,
you
make
sure
they
won't
last
Ты
не
впустишь
хорошие
времена,
а
если
и
впустишь,
то
убедишься,
что
они
не
продлятся
долго.
Can't
you
see
the
lights
they're
shining
to
lead
you
back
again?
Разве
ты
не
видишь
огни,
которые
светят,
чтобы
вернуть
тебя
обратно?
My
heartbeats
can
be
a
silver
lining,
just
listen
well
to
them
Мое
сердцебиение
может
быть
лучом
надежды,
просто
прислушайся
к
нему.
You
never
worship
(Never
worship)
Ты
никогда
не
поклоняешься
(никогда
не
поклоняешься).
You
never
worship
your
life
Ты
никогда
не
преклоняешься
перед
своей
жизнью.
You
never
worship
Ты
никогда
не
поклоняешься.
You
never
worship
your
life
Ты
никогда
не
преклоняешься
перед
своей
жизнью.
Never
worship
your
life
Никогда
не
поклоняйся
своей
жизни.
All
the
while
you're
standing
still,
you
all
reach
in
the
past
Пока
вы
стоите
на
месте,
вы
все
тянетесь
в
прошлое.
You
won't
let
the
good
times
in,
if
you
do
you
make
sure
they
won't
last
Ты
не
впустишь
хорошие
времена,
а
если
и
впустишь,
то
убедишься,
что
они
не
продлятся
долго.
Can't
you
see
the
lights
they're
shining
to
lead
you
back
again?
Разве
ты
не
видишь
огни,
которые
светят,
чтобы
вернуть
тебя
обратно?
My
heartbeats
can
be
a
silver
lining,
just
listen
well
to
them
Мое
сердцебиение
может
быть
лучом
надежды,
просто
прислушайся
к
нему.
'Cause
they
will
worship
(They
will
worship)
Потому
что
они
будут
поклоняться
(они
будут
поклоняться).
They
will
worship
your
life
Они
будут
поклоняться
твоей
жизни.
You
know,
they'll
worship
(They
will
worship)
Вы
знаете,
они
будут
поклоняться
(они
будут
поклоняться).
They
will
worship
your
life
Они
будут
поклоняться
твоей
жизни.
They
will
worship
Они
будут
поклоняться.
They
will
worship
your
life
(They
will
worship)
Они
будут
поклоняться
твоей
жизни
(они
будут
поклоняться).
They
will
worship
Они
будут
поклоняться.
They
will
worship
your
life
(They
will
worship
your
life)
Они
будут
поклоняться
твоей
жизни
(они
будут
поклоняться
твоей
жизни).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ane Brun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.