Ane Brun feat. Lars Bygdén - This Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ane Brun feat. Lars Bygdén - This Road




I′ve walked this road, went up and down
Я ходил по этой дороге, ходил вверх и вниз.
I've walked this road a thousand times
Я ходил по этой дороге тысячу раз.
I′ve walked up and 'round the bend
Я поднялся и завернул за поворот.
To find this road it has no end
Чтобы найти эту дорогу, у нее нет конца.
The road is hard the road is long
Дорога трудна дорога длинна
It tears you up and wears you down
Это разрывает тебя на части и изматывает.
It feeds you hope and then make you blue
Она питает тебя надеждой, а потом делает грустным.
This dirty road where I met you
Эта грязная дорога, где я встретил тебя.
I saw your face in filthy bars
Я видел твое лицо в грязных барах.
Where I fed my broken heart
Где я кормил свое разбитое сердце.
And when I finally caught your eye
И когда я наконец поймал твой взгляд ...
I knew a part in me had died
Я знал, что часть меня умерла.
And with my mind too dim to think
И мой разум слишком затуманен, чтобы думать.
I took your hand and I paid your drink
Я взял тебя за руку и заплатил за выпивку.
And then we strolled on to my home
А потом мы направились к моему дому.
A little further down the road
Немного дальше по дороге.
Soon comes the time when you stop to bother
Скоро придет время, когда ты перестанешь беспокоиться.
Slowly the wine it'll turn to water
Медленно вино превратится в воду.
It′s hard to help it even though you know
С этим трудно что то поделать хотя ты и знаешь
Soon you′ll be back on that old road
Скоро ты вернешься на эту старую дорогу.
A few years later down that road
Несколько лет спустя по той же дороге.
A thousand fights and slamming doors
Тысяча драк и хлопанье дверьми.
A thousand lies that I did tell
Тысячу раз я лгал.
Hope you still love me anyway
Надеюсь, ты все еще любишь меня.
You know there's changes bound to come
Ты знаешь, что грядут перемены.
You got me scared and I did run
Ты напугал меня, и я убежала.
It took some time but now I know
Это заняло некоторое время но теперь я знаю
I won′t go back down that old road
Я не вернусь по этой старой дороге.





Writer(s): Lars Bygdén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.