Ane Brun - Tragedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ane Brun - Tragedy




Tragedy
Трагедия
Some say it′s destiny
Говорят, что это судьба,
Whether triumph or tragedy
Триумф это или трагедия.
But I believe we cast our nets out on the sea
Но я верю, что мы забрасываем сети в море,
And nothing we gather comes for free
И ничто из того, что мы получаем, не дается даром.
I would have paid down through the years
Я бы заплатила за эти годы
A price beyong rubies, beyond tears
Цену дороже рубинов, дороже слез,
To keep you safe with me
Чтобы удержать тебя рядом со мной.
But your suspicion and your fear
Но твоя подозрительность и твой страх,
Your vow to let nobody near
Твоя клятва никого не подпускать близко,
Was your trinity, such a tragedy
Были твоей троицей, такой трагедией.
Copy paste is a sin, always on the run is better
Копировать и вставлять грех, всегда лучше быть в бегах.
I drew the best hand you'd ever hold
У меня были лучшие карты, которые ты когда-либо держал,
Then cashed my winnings in long ago
Но я давно обналичила свой выигрыш,
Settled for silver how could I know
Согласилась на серебро, откуда мне было знать,
You were waiting with the gold
Что ты ждешь с золотом.
I could have caused your heart to yield
Я могла бы заставить твое сердце сдаться,
But I was only a disturbance in the field
Но я была лишь помехой на поле
Of your dreams
Твоих снов.
And I will never see you cry
И я никогда не увижу твоих слез,
You won′t be with me when I die
Тебя не будет рядом, когда я умру.
A waste of you and me
Пустая трата тебя и меня,
A tragedy
Трагедия.
We took the wrong train to kingdom come now
Мы сели не на тот поезд в царство небесное,
No more damage can be done, baby
Больше никакого вреда не причинить, милый.
It's just what the world don't need
Это именно то, что миру не нужно,
It′s another stinkin tragedy
Еще одна чертова трагедия.
That′s how the story goes
Вот как развивается история,
Our chapter's coming to a close
Наша глава подходит к концу.
We are history
Мы история.
But I will always think of you
Но я всегда буду думать о тебе,
Every day until my days are through
Каждый день, пока мои дни не закончатся.
You made me believe
Ты заставил меня поверить
In tragedy
В трагедию,
In tragedy
В трагедию.





Writer(s): Crowell Rodney J, Harris Emmylou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.