Paroles et traduction Ane Brun - Tragedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
it′s
destiny
Говорят,
что
это
судьба,
Whether
triumph
or
tragedy
Триумф
это
или
трагедия.
But
I
believe
we
cast
our
nets
out
on
the
sea
Но
я
верю,
что
мы
забрасываем
сети
в
море,
And
nothing
we
gather
comes
for
free
И
ничто
из
того,
что
мы
получаем,
не
дается
даром.
I
would
have
paid
down
through
the
years
Я
бы
заплатила
за
эти
годы
A
price
beyong
rubies,
beyond
tears
Цену
дороже
рубинов,
дороже
слез,
To
keep
you
safe
with
me
Чтобы
удержать
тебя
рядом
со
мной.
But
your
suspicion
and
your
fear
Но
твоя
подозрительность
и
твой
страх,
Your
vow
to
let
nobody
near
Твоя
клятва
никого
не
подпускать
близко,
Was
your
trinity,
such
a
tragedy
Были
твоей
троицей,
такой
трагедией.
Copy
paste
is
a
sin,
always
on
the
run
is
better
Копировать
и
вставлять
— грех,
всегда
лучше
быть
в
бегах.
I
drew
the
best
hand
you'd
ever
hold
У
меня
были
лучшие
карты,
которые
ты
когда-либо
держал,
Then
cashed
my
winnings
in
long
ago
Но
я
давно
обналичила
свой
выигрыш,
Settled
for
silver
how
could
I
know
Согласилась
на
серебро,
откуда
мне
было
знать,
You
were
waiting
with
the
gold
Что
ты
ждешь
с
золотом.
I
could
have
caused
your
heart
to
yield
Я
могла
бы
заставить
твое
сердце
сдаться,
But
I
was
only
a
disturbance
in
the
field
Но
я
была
лишь
помехой
на
поле
Of
your
dreams
Твоих
снов.
And
I
will
never
see
you
cry
И
я
никогда
не
увижу
твоих
слез,
You
won′t
be
with
me
when
I
die
Тебя
не
будет
рядом,
когда
я
умру.
A
waste
of
you
and
me
Пустая
трата
тебя
и
меня,
We
took
the
wrong
train
to
kingdom
come
now
Мы
сели
не
на
тот
поезд
в
царство
небесное,
No
more
damage
can
be
done,
baby
Больше
никакого
вреда
не
причинить,
милый.
It's
just
what
the
world
don't
need
Это
именно
то,
что
миру
не
нужно,
It′s
another
stinkin
tragedy
Еще
одна
чертова
трагедия.
That′s
how
the
story
goes
Вот
как
развивается
история,
Our
chapter's
coming
to
a
close
Наша
глава
подходит
к
концу.
We
are
history
Мы
— история.
But
I
will
always
think
of
you
Но
я
всегда
буду
думать
о
тебе,
Every
day
until
my
days
are
through
Каждый
день,
пока
мои
дни
не
закончатся.
You
made
me
believe
Ты
заставил
меня
поверить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crowell Rodney J, Harris Emmylou
Album
Rarities
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.