Aneela - Jaande - traduction des paroles en allemand

Jaande - Aneelatraduction en allemand




Jaande
Geh schon
Jaande jaande menu mahi jaande (Let me go, let me go darling, let me go)
Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen (Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Ich bin ruhelos, lass mich tanzen (Ich bin ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Trommler, spiel die Trommeln richtig gut (Trommler, spiel die Trommeln richtig gut)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern (Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern)
We jaande!
Wirklich, geh schon!
Sar te dupatta lehria, (wearing a multi colored dupatta (like a colored scarf)
Ich trage einen bunten Dupatta (ein farbiges Tuch) (Ich trage einen bunten Dupatta (ein farbiges Tuch))
Nache pind di kudi de naal shehria (a village girl is dancing with a city boy)
Ein Dorfmädchen tanzt mit einem Jungen aus der Stadt (Ein Dorfmädchen tanzt mit einem Jungen aus der Stadt)
Te dhol wajda oh kurio dhol wajda(The drums are playing, yeh girls the drums are playing)
Und die Trommeln spielen, oh Mädels, die Trommeln spielen (Und die Trommeln spielen, oh Mädels, die Trommeln spielen)
Gora chitta rang galla gorian (show white skin with fair cheeks)
Helle Haut und helle Wangen (Helle Haut und helle Wangen)
Sadi Rab ne bana di jodian(God made our pairs in heaven)
Gott hat unsere Paare im Himmel gemacht (Gott hat unsere Paare im Himmel gemacht)
Te dhol wajda oh mondeo dhol wajda (and the drums are playing yeh boys the drums are playing)
Und die Trommeln spielen, oh Jungs, die Trommeln spielen (Und die Trommeln spielen, oh Jungs, die Trommeln spielen)
Bridge:
Bridge:
Ahhh...
Ahhh...
Chorus:
Chorus:
Jaande jaande menu mahi jaande (Let me go, let me go darling, let me go)
Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen (Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Ich bin ruhelos, lass mich tanzen (Ich bin ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Trommler, spiel die Trommeln richtig gut (Trommler, spiel die Trommeln richtig gut)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern (Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern)
We jaande!
Wirklich, geh schon!
All of u fly girls in the house
All ihr tollen Mädchen hier im Haus (All ihr tollen Mädchen hier im Haus)
If you re feelin what im saying then shout it out
Wenn ihr fühlt, was ich sage, dann ruft es heraus (Wenn ihr fühlt, was ich sage, dann ruft es heraus)
Say dhool wajda oh kudio dhol wajda (the drums are playing oh girls the drums are playing)
Sagt, die Trommeln spielen, oh Mädels, die Trommeln spielen (Sagt, die Trommeln spielen, oh Mädels, die Trommeln spielen)
All of you desi boys in the house
All ihr Desi-Jungs hier im Haus (All ihr Desi-Jungs hier im Haus)
Just put your hands up and join the crowd
Hebt einfach eure Hände und schließt euch der Menge an (Hebt einfach eure Hände und schließt euch der Menge an)
Say dhool wajda oh mondeo dhol wajda(drums are playing oh boys the drums are playing)
Sagt, die Trommeln spielen, oh Jungs, die Trommeln spielen (Sagt, die Trommeln spielen, oh Jungs, die Trommeln spielen)
C-Part:
C-Part:
Rasta bhulana nahin (dont lose your way)
Verliere nicht den Weg (Verliere nicht den Weg)
Piche piche ana nahin (dont try to follow)
Versuche nicht zu folgen (Versuche nicht zu folgen)
Chali re chali re chali re (im leaving, leaving, leaving)
Ich gehe, gehe, gehe (Ich gehe, gehe, gehe)
Chorus:
Chorus:
Jaande jaande menu mahi jaande (Let me go, let me go darling, let me go)
Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen (Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Ich bin ruhelos, lass mich tanzen (Ich bin ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Trommler, spiel die Trommeln richtig gut (Trommler, spiel die Trommeln richtig gut)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern (Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern)
Jande jande menu mahi jande (Let me go, let me go darling, let me go)
Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen (Geh schon, geh schon, mein Liebster, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Ich bin ruhelos, lass mich tanzen (Ich bin ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Trommler, spiel die Trommeln richtig gut (Trommler, spiel die Trommeln richtig gut)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern (Ich werde meinen Schatz mit Tanzen aufheitern)
We Jaande!
Wirklich, geh schon!





Writer(s): Johan Tobia Bejerholm, Anila Mirza, Robert Uhlmann, Labaf Zadeh Alex Rahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.