Paroles et traduction Anees - Slip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
She's
a
queen
Ты
королева
The
realest
one
anyone
ever
seen
Самая
настоящая,
кого
я
когда-либо
видел
And
if
it
turns
out
I'm
asleep
И
если
окажется,
что
я
сплю
Then
don't
wake
me
up
from
this
dream,
I
mean
То
не
буди
меня
от
этого
сна,
я
серьёзно
If
I'm
keeping
it
real
about
Если
честно
говорить
о
том
How
we
came
to
be
Как
мы
стали
вместе
I
ain't
do
nothing
to
deserve
you
Я
ничего
не
сделал,
чтобы
заслужить
тебя
But
I
keep
you
by
any
means
because
Но
я
удержу
тебя
любыми
способами,
потому
что
Nobody's
like
you
Никто
не
похож
на
тебя
Nobody
can
compare
Никто
не
может
сравниться
To
that
shine
inside
of
your
eyes
С
этим
блеском
в
твоих
глазах
And
that
way
you
play
with
your
hair
И
тем,
как
ты
играешь
со
своими
волосами
It's
the
way
you
keep
it
one
hundred
Это
то,
как
ты
остаёшься
честной
на
все
сто
I
trusted
you
with
my
heart
Я
доверил
тебе
своё
сердце
Coulda
torn
me
to
pieces
Могла
бы
разорвать
меня
на
части
But
had
my
back
from
the
start
Но
с
самого
начала
была
на
моей
стороне
It
makes
me
sick
to
imagine
you
Мне
тошно
представить
тебя
Without
me
by
your
side
Без
меня
рядом
No
other
person
can
give
you
Никто
другой
не
сможет
дать
тебе
Half
of
this
love
I
can
provide
И
половины
той
любви,
которую
я
могу
дать
I'm
passionate
about
your
happiness
Я
страстно
забочусь
о
твоём
счастье
If
I
need
to
remind
you
Если
мне
нужно
напомнить
тебе
The
rationale
for
my
madness
Обоснование
моего
безумия
I'm
happy
to
tell
you
why
cause
Я
с
радостью
расскажу
тебе,
почему,
ведь
I
see
what
you
do
Я
вижу,
что
ты
делаешь
When
you're
not
thinking
Когда
ты
не
думаешь
I'd
be
a
damn
fool
Я
был
бы
чертовым
дураком
If
I
let
you
slip,
yeah
Если
бы
позволил
тебе
ускользнуть,
да
If
I
let
you
slip
out
my
grip
Если
бы
позволил
тебе
выскользнуть
из
моих
рук
And
I'm
never
trying
to
control
you
И
я
никогда
не
пытаюсь
контролировать
тебя
But
I
can't
take
that
risk
Но
я
не
могу
рисковать
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
Sports
center,
prime
time
Главный
спортивный
момент,
прайм-тайм
Lifesaver,
lifeline
Спасательный
круг,
линия
жизни
Right
place
and
right
time
Нужное
место
и
нужное
время
And
I'm
unworthy
of
your
treasure
И
я
недостоин
твоего
сокровища
But
I'm
working
under
this
pressure
Но
я
работаю
под
этим
давлением
To
keep
you
here
forever
Чтобы
удержать
тебя
здесь
навсегда
'Cause
you're
rock
solid
Потому
что
ты
твёрдая
как
скала
Definition
of
loyal
Определение
преданности
Elegant,
empathetic
Элегантная,
сопереживающая
And
enigmatically
royal
И
загадочно
царственная
You
get
on
my
damn
nerves
Ты
действуешь
мне
на
нервы
Bring
my
blood
to
a
boil
Доводишь
мою
кровь
до
кипения
But
your
heart
is
where
my
home
is
Но
твоё
сердце
— это
мой
дом
Your
soul
exists
in
my
soil
Твоя
душа
существует
в
моей
почве
I
got
deep
feelings
for
you
У
меня
к
тебе
глубокие
чувства
I'm
not
afraid
to
show
it
Я
не
боюсь
показать
это
We've
been
nurturing
this
love
Мы
взращивали
эту
любовь
We
were
searching
for
so
let's
grow
it
Мы
так
долго
искали
её,
так
давай
растить
её
дальше
We
were
meant
to
be
together
forever
Нам
суждено
быть
вместе
навсегда
We
both
know
it
Мы
оба
знаем
это
If
this
is
my
chance
at
being
your
lover
Если
это
мой
шанс
стать
твоим
возлюбленным
I'm
not
gon'
blow
it
'cause
Я
не
упущу
его,
ведь
I
see
what
you
do
Я
вижу,
что
ты
делаешь
When
you're
not
thinking
Когда
ты
не
думаешь
I'd
be
a
damn
fool
Я
был
бы
чертовым
дураком
If
I
let
you
slip,
yeah
Если
бы
позволил
тебе
ускользнуть,
да
If
I
let
you
slip
out
my
grip
Если
бы
позволил
тебе
выскользнуть
из
моих
рук
And
I'm
never
trying
to
control
you
И
я
никогда
не
пытаюсь
контролировать
тебя
But
I
can't
take
that
risk
Но
я
не
могу
рисковать
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
Sports
center,
prime
time
Главный
спортивный
момент,
прайм-тайм
Lifesaver,
lifeline
Спасательный
круг,
линия
жизни
Right
place
and
right
time
Нужное
место
и
нужное
время
And,
I'm
unworthy
of
your
treasure
И
я
недостоин
твоего
сокровища
But
I'm
working
under
this
pressure
Но
я
работаю
под
этим
давлением
To
keep
you
here
forever
cause
Чтобы
удержать
тебя
здесь
навсегда,
ведь
I
see
what
you
do
Я
вижу,
что
ты
делаешь
When
you're
not
thinking
Когда
ты
не
думаешь
I'd
be
a
damn
fool
Я
был
бы
чертовым
дураком
If
I
let
you
slip
Если
бы
позволил
тебе
ускользнуть
Yeah,
slip
out
my
grip
Да,
выскользнуть
из
моих
рук
And
I'm
never
tryna
control
you
И
я
никогда
не
пытаюсь
контролировать
тебя
But
I
can't
take
that
risk
Но
я
не
могу
рисковать
Not
with
this,
no
Не
с
этим,
нет
Yeah,
no
I
can't
take
that
risk
Да,
нет,
я
не
могу
рисковать
Not
when
I
see
what
you
do
Не
когда
я
вижу,
что
ты
делаешь
When
you're
not
thinking
Когда
ты
не
думаешь
I'd
be
a
damn
fool,
cause
Я
был
бы
чертовым
дураком,
ведь
You
got
me
straight
up
hooked
Ты
меня
прямо-таки
подсадила
Fiending
after
your
love
Жажду
твоей
любви
Sense
of
humor
and
empathy
Чувства
юмора
и
сопереживания
Kindness,
all
the
above
Доброты,
всего
вышеперечисленного
Girl,
you
the
total
package
Девушка,
ты
просто
идеальна
You
got
every
box
checked
У
тебя
все
пункты
отмечены
But
it's
the
way
you
treat
others
Но
это
то,
как
ты
относишься
к
другим
That
really
got
my
respect
Что
действительно
заслужило
моё
уважение
Don't
get
me
wrong,
girl
you
da
bomb
Не
пойми
меня
неправильно,
девочка,
ты
бомба
And
I
couldn't
settle
for
less
И
я
не
мог
согласиться
на
меньшее
But
it's
that
muscle
in
your
chest
Но
это
та
мышца
в
твоей
груди
That
truly
got
me
possessed
Которая
по-настоящему
завладела
мной
I
got
your
heart
inside
my
hands
Твоё
сердце
в
моих
руках
And
I'm
holding
a
firm
grip
И
я
крепко
держу
его
Nobody's
like
you,
even
close
Никто
не
похож
на
тебя,
даже
близко
So
I'm
never
gon'
let
you
slip
'cause
Поэтому
я
никогда
не
позволю
тебе
ускользнуть,
ведь
I
see
what
you
do
Я
вижу,
что
ты
делаешь
When
you're
not
thinking
Когда
ты
не
думаешь
I'd
be
a
damn
fool
Я
был
бы
чертовым
дураком
If
I
let
you
slip
Если
бы
позволил
тебе
ускользнуть
Slip
out
my
grip
Выскользнуть
из
моих
рук
And
I'm
never
trying
to
control
you
И
я
никогда
не
пытаюсь
контролировать
тебя
But
I
can't
take
that
risk
Но
я
не
могу
рисковать
Not
with
this,
no
Не
с
этим,
нет
No,
I
can't
take
that
risk
Нет,
я
не
могу
рисковать
Not
when
I
see
what
you
do
Не
когда
я
вижу,
что
ты
делаешь
When
you're
not
thinking
Когда
ты
не
думаешь
I'd
be
a
damn
fool
if
I
let
you
slip
Я
был
бы
чертовым
дураком,
если
бы
позволил
тебе
ускользнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anees Albert Mokhiber
Album
slip
date de sortie
01-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.