Aneka - Put Out the Light - traduction des paroles en allemand

Put Out the Light - Anekatraduction en allemand




Put Out the Light
Lösche das Licht
Now listen to me baby
Nun hör mir zu, mein Lieber
Before I love and leave ya
Bevor ich dich liebe und verlasse
They call me heartbreaker
Sie nennen mich Herzensbrecherin
I don't wanna deceive ya
Ich will dich nicht täuschen
If you fall for me
Wenn du dich in mich verliebst
I'm not easy to please
Ich bin nicht leicht zufriedenzustellen
I might tear you apart
Ich könnte dich zerreißen
Told you from the start
Sagte ich dir von Anfang an
Baby from the start
Liebling, von Anfang an
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
Woah, woah...
Woah, woah...
There's no point tryin' to hide it
Es hat keinen Sinn, es zu verbergen
No point tryin' to evade it
Es hat keinen Sinn, es zu vermeiden
I know I got a problem
Ich weiß, ich habe ein Problem
Problem with misbehavin'
Ein Problem mit schlechtem Benehmen
If you fall for me
Wenn du dich in mich verliebst
I'm not easy to please
Ich bin nicht leicht zufriedenzustellen
I might tear you apart
Ich könnte dich zerreißen
Told you from the start
Sagte ich dir von Anfang an
Baby from the start
Liebling, von Anfang an
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
Woah, woah, woah, woah...
Woah, woah, woah, woah...
And I know karma's gonna get me back for being so cold, eh
Und ich weiß, das Karma wird mich dafür einholen, dass ich so kalt bin, eh
Like the big bad wolf I'm born to be bad and bad to the bone, eh
Wie der böse Wolf bin ich dazu geboren, böse zu sein, und zwar durch und durch, eh
If you fall for me I'm only gonna tear you apart, eh
Wenn du dich in mich verliebst, werde ich dich nur zerreißen, eh
Told you from the start, eh
Sagte ich dir von Anfang an, eh
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen
I'm only gonna break, break your, break, break your heart
Ich werde nur dein Herz brechen, brechen, brechen, brechen





Writer(s): Bobby Heatlie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.