Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fico Louco
Ich werde verrückt
Fico
louco,
faço
cara
de
mau
Ich
werde
verrückt,
mache
ein
böses
Gesicht
Falo
o
que
me
vem
na
cabeça
Sage,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
Não
digo
que
com
tudo
isso
eu
fique
legal
Ich
sage
nicht,
dass
ich
all
das
toll
finde
Espero
que
você
não
se
esqueça
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht
Espero
ver
você
curtindo
o
reggae
deste
rock
comigo
Ich
hoffe,
du
genießt
mit
mir
den
Reggae
dieses
Rocks
Grite
forte,
dê
um
jeito,
cante,
permaneça
comigo
Schrei
laut,
mach
schon,
sing,
bleib
bei
mir
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Fico
louco,
xingo,
quebro
o
pau
Ich
werde
verrückt,
fluche,
haue
drauf
Só
você
me
faz
a
cabeça
Nur
du
verdrehst
mir
den
Kopf
A
gente
sofre
tanto,
vive
muito
mal
Wir
leiden
so
sehr,
leben
so
schlecht
Espero
que
você
não
se
esqueça
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht
Espero
ver
você
dizer
que
gosta
de
viver
de
perigo
Ich
hoffe,
du
sagst,
dass
du
es
magst,
gefährlich
zu
leben
Considerando
que
eu
não
seja
nada
mais
além
de
bandido
Auch
wenn
ich
nichts
weiter
als
ein
Bandit
bin
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Fico
louco,
faço
pelo
sinal
Ich
werde
verrückt,
mache
das
Zeichen
Me
atiro
ao
chão
de
ponta
cabeça
Werfe
mich
kopfüber
auf
den
Boden
Me
chamam
de
maluco,
etecetera
e
tal
Sie
nennen
mich
verrückt,
und
so
weiter
und
so
fort
Espero
que
você
não
se
esqueça
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht
Eu
quero
andar
nas
ruas
da
cidade
agarrado
contigo
Ich
will
mit
dir
durch
die
Straßen
der
Stadt
ziehen
Vivendo
em
pleno
vapor,
felicidade
contigo
Mit
voller
Kraft
leben,
das
Glück
mit
dir
Espero
ouvir
você
dizer
que
gosta
de
viver
de
perigo
Ich
hoffe,
du
sagst,
dass
du
es
magst,
gefährlich
zu
leben
Considerando
que
eu
não
seja
nada
mais
além
de
bandido
Auch
wenn
ich
nichts
weiter
als
ein
Bandit
bin
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
É
isca
de
polícia
Ein
gefundenes
Fressen
für
die
Polizei
Olha
aqui,
Beleléu,
olha
aqui
Schau
her,
Beleléu,
schau
her
É
isca
de
polícia
Ein
gefundenes
Fressen
für
die
Polizei
Fico
louco,
faço
cara
de
mau
Ich
werde
verrückt,
mache
ein
böses
Gesicht
Falo
o
que
me
vem
na
cabeça
Sage,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
Que
black
navalha
é
você,
beleléu?
(Fique
legal)
Was
für
ein
Rasiermesser-Black
bist
du,
Beleléu?
(Bleib
cool)
(Fico
louco,
faço
cara
de
mau)
(Ich
werde
verrückt,
mache
ein
böses
Gesicht)
Não
digo
que
com
tudo
isso
eu
fique
legal
Ich
sage
nicht,
dass
ich
all
das
toll
finde
Espero
que
você
não
se
esqueça
(não
se
esqueça)
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht
(vergiss
es
nicht)
Eu
fico
louco,
faço
pelo
sinal
Ich
werde
verrückt,
mache
das
Zeichen
Me
atiro
ao
chão
de
ponta
cabeça
Werfe
mich
kopfüber
auf
den
Boden
Espero
ver
você
curtindo
o
reggae
deste
rock
comigo
Ich
hoffe,
du
genießt
mit
mir
den
Reggae
dieses
Rocks
Não
se
esqueça
Vergiss
es
nicht
Grite
forte,
dê
um
jeito,
cante,
permaneça
comigo
Schrei
laut,
mach
schon,
sing,
bleib
bei
mir
(Fique
legal)
(Bleib
cool)
Eu
fico
louco,
faço
cara
de
mau
Ich
werde
verrückt,
mache
ein
böses
Gesicht
Só
você
me
faz
a
cabeça
Nur
du
verdrehst
mir
den
Kopf
Tá
mais
parecido
que
a
isca
de
polícia
Sieht
eher
aus
wie
ein
gefundenes
Fressen
für
die
Polizei
Que
black
navalha
é
você,
beleléu?
Was
für
ein
Rasiermesser-Black
bist
du,
Beleléu?
Tá
limpo
coisíssima
nenhuma
Du
bist
überhaupt
nicht
sauber
Espero
ouvir
você
dizer
que
gosta
de
viver
de
perigo
Ich
hoffe,
du
sagst,
dass
du
es
magst,
gefährlich
zu
leben
(Faço
cara
de
mau)
(Mache
ein
böses
Gesicht)
Considerando
que
eu
não
seja
nada
mais
além
de
bandido
Auch
wenn
ich
nichts
weiter
als
ein
Bandit
bin
(Não
se
esqueça)
ô
(Vergiss
es
nicht)
oh
Eu
fico
louco,
faço
pelo
sinal
Ich
werde
verrückt,
mache
das
Zeichen
Me
atiro
ao
chão
de
ponta
cabeça
Werfe
mich
kopfüber
auf
den
Boden
Olha
aqui,
Beleléu
Schau
her,
Beleléu
Me
chamam
de
maluco,
etecetera
e
tal
Sie
nennen
mich
verrückt,
und
so
weiter
und
so
fort
Espero
que
você
não
se
esqueça
(é
isca
de
polícia)
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht
(Ein
gefundenes
Fressen
für
die
Polizei)
É
isca
de
polícia
Ein
gefundenes
Fressen
für
die
Polizei
Não
se
esqueça
(fique
legal)
Vergiss
es
nicht
(bleib
cool)
É
você,
Beleléu
Das
bist
du,
Beleléu
Eu
não
tô
mais
a
fim
de
curtir
a
tua
(fique
legal)
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
dein
Ding
zu
machen
(bleib
cool)
(Fique
legal)
fico
louco,
fico
louco,
faço
cara
de
mau
(Bleib
cool)
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
mache
ein
böses
Gesicht
Fico
louco,
fico
louco,
fico
louco,
fico
louco
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
Fico
louco,
fico
louco,
fico
louco
(é
isca
de
polícia)
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
(Ein
gefundenes
Fressen
für
die
Polizei)
Onde
tá
tua
malícia?
(Fique
legal)
Wo
ist
deine
Verschlagenheit?
(Bleib
cool)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar De Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.