Aneta Langerova - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aneta Langerova - 17




(Lars Andersson/Stephen Davies) Czech adaptation Gábina Osvaldová
(Ларс Андерссон / Стивен Дэвис) чешская адаптация Габины Освальдовы
Jenom mi povídej
Просто скажи мне
Co cejtíš, jak se máš
Что ты чувствуешь, как ты?
I když nic neøíkáš
Даже если ты ничего не скажешь.
Tak mi stejnì povídáš
Значит, ты говоришь мне то же самое.
Do svùdnejch pohledù
***************
Tak do tìch nejedu
Так что я не пойду к ним.
Nelžu a nekradu
Я не лгу и не ворую.
Jsem pozadu
Я отстал.
Jen si pozor dávám
Я просто осторожен.
Co ještì rozdejchám
Что еще мне делать?
Pøed sebou prázdnej tác
Пустой поднос перед тобой.
Na nìm tvejch sedumnáct
На нем твои семнадцать.
Jak tenhle hlavolam
Как эта головоломка
Tak asi poskládám
Думаю, я соберу все воедино.
Pøed sebou prázdnej tác
Пустой поднос перед тобой.
Na nìm tvejch sedumnáct
На нем твои семнадцать.
V prázdný kantýnì
В пустой столовой.
Zaèínáš tak nevinnì
Ты начинаешь так невинно.
život je prázdnej tác
жизнь-пустой поднос.
Tvý pøání za chvíli
Твое желание в мгновение ока
Zmizí, tøeba nebyly
Исчезни или не исчезни.
Kdy se èerný myšlenky
Когда появляются черные мысли
V bílý promìní
В Белом преображении
Když se obraz rozpouští
Когда образ растворяется ...
Jako led na poušti
Как лед в пустыне.
Pískovou mandalu
Песочная мандала
Vítr rozfouká
Дует ветер.
Jen se obèas ptávám,
Я просто продолжаю спрашивать:
Jsem tohle ještì já?
Это все еще я?
Pøede mnou prázdnej tác
Передо мной пустой поднос.
Na nìm tvejch sedumnáct
На нем твои семнадцать.
Jak tenhle hlavolam
Как эта головоломка
Tak asi poskládám
Думаю, я соберу все воедино.
Pøede mnou prázdnej tác
Передо мной пустой поднос.
Na nìm mejch sedumnáct
На нем мои 17
V prázdný kantýnì
В пустой столовой.
Zaèínám tak nevinnì
Я начинаю так невинно.
život je prázdnej tác
жизнь-пустой поднос.
Jestli to rozdejchám
Если я все испорчу
A jestli vùbec mám
И если бы я даже ...
Na to se ptám
Вот о чем я спрашиваю.
Život je prázdnej tác
Жизнь-пустой поднос.
Jak prach mi usedáš
Как пыль оседает на мне!
Na usedavej pláè
На сидячем пляже
Dík, že nezvedáš
Спасибо, что не заехал за мной.
Neøíkáš: "Není zaè"
Ты не говоришь:"это еще не конец".
Pískovou mandalu
Песочная мандала
Sfoukne vítr pomalu
Ветер дует медленно.
Jak mniši v Tibetu
Как живут монахи в Тибете
to všechno zametu
Я смету все это прочь.
Život je jen prázdnej tác
Жизнь-это пустой поднос.
Život je jen prázdnej tác
Жизнь-это пустой поднос.
Život je jen prázdnej tác
Жизнь-это пустой поднос.





Writer(s): Stephen Allen Davis, Lars-goeran John Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.