Paroles et traduction Aneta Langerova - Bříza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
naší
staré
břízy
se
odmala
From
our
old
birch
tree
since
I
was
young
Ráda
dívám
do
kraje
I
like
to
look
out
over
the
countryside
Jak
žitné
pole
v
dálce
pod
horama
How
the
rye
field
in
the
distance
under
the
mountains
Zase
létem
dozraje
Ripens
again
in
summer
Jako
vítr
se
potokem
pod
námi
Like
the
wind,
another
wave
will
rush
through
the
stream
below
us
Další
voda
prožene
Another
water
will
rush
through
Ach,
jak
hořké,
hořké
je
zklamání
Oh,
how
bitter,
bitter
is
disappointment
Když
člověka
dožene
When
it
catches
up
with
a
person
Už
je
to
tak
dávno,
co
naposled
It's
been
so
long
since
I
last
Za
ruku
jsem
tě
držela
Held
your
hand
Kolik
sněhů
tálo,
tolik
je
to
let
How
many
snows
have
melted,
that's
how
many
years
Co
naše
píseň
dozněla
Since
our
song
ended
Jako
vítr
větve
stromů
prohání
Like
the
wind
drives
the
branches
of
trees
A
pak
jim
hlavy
zaplete
And
then
tangles
their
heads
Ach,
jak
lehké,
lehké
je
lidské
konání
Oh,
how
light,
light
is
human
action
Než
s
tebou
láska
zamete
Before
love
sweeps
you
away
Tak
si
zapískám
a
vzpomenu
si
So
I'll
whistle
and
remember
Na
venkovský
ráj,
na
káči,
na
husy
The
rural
paradise,
the
ducks,
the
geese
Tak
si
zapískám
a
vše
zlé
zaženu
So
I'll
whistle
and
banish
all
evil
Z
břízy
už
nikdy
dolů
neslezu
I'll
never
come
down
from
the
birch
tree
again
Možná
by
se
zdálo
Perhaps
it
would
seem
Že
tenhle
svět
That
this
world
Je
pro
mě
keřem
trnovým
Is
a
thorn
bush
to
me
Však
to
za
to
stálo
But
it
was
worth
it
Tak
chutná
pelyněk
That's
how
wormwood
tastes
A
já
se
na
tebe
nezlobím
And
I
don't
blame
you
Jako
vítr
když
babí
léto
rozhání
Like
the
wind
scatters
Indian
summer
A
dětem
draky
přinese
And
brings
kites
to
children
Ach,
jak
křehké,
křehké
je
poznání
Oh,
how
fragile,
fragile
is
the
knowledge
Že
někdo
jiný
najde
se
That
someone
else
will
be
found
Tak
si
zapískám
a
vzpomenu
si
So
I'll
whistle
and
remember
Na
venkovský
ráj,
na
káči,
na
husy
The
rural
paradise,
the
ducks,
the
geese
Tak
si
zapískám
a
vše
zlé
zaženu
So
I'll
whistle
and
banish
all
evil
Z
břízy
už
nikdy
dolů
neslezu
I'll
never
come
down
from
the
birch
tree
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aneta langerova, jakub zitko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.