Aneta Langerova - Bříza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aneta Langerova - Bříza




Bříza
Birch Tree
Z naší staré břízy se odmala
From our old birch tree since I was young
Ráda dívám do kraje
I like to look out over the countryside
Jak žitné pole v dálce pod horama
How the rye field in the distance under the mountains
Zase létem dozraje
Ripens again in summer
Jako vítr se potokem pod námi
Like the wind, another wave will rush through the stream below us
Další voda prožene
Another water will rush through
Ach, jak hořké, hořké je zklamání
Oh, how bitter, bitter is disappointment
Když člověka dožene
When it catches up with a person
je to tak dávno, co naposled
It's been so long since I last
Za ruku jsem držela
Held your hand
Kolik sněhů tálo, tolik je to let
How many snows have melted, that's how many years
Co naše píseň dozněla
Since our song ended
Jako vítr větve stromů prohání
Like the wind drives the branches of trees
A pak jim hlavy zaplete
And then tangles their heads
Ach, jak lehké, lehké je lidské konání
Oh, how light, light is human action
Než s tebou láska zamete
Before love sweeps you away
Tak si zapískám a vzpomenu si
So I'll whistle and remember
Na venkovský ráj, na káči, na husy
The rural paradise, the ducks, the geese
Tak si zapískám a vše zlé zaženu
So I'll whistle and banish all evil
Z břízy nikdy dolů neslezu
I'll never come down from the birch tree again
Možná by se zdálo
Perhaps it would seem
Že tenhle svět
That this world
Je pro keřem trnovým
Is a thorn bush to me
Však to za to stálo
But it was worth it
Tak chutná pelyněk
That's how wormwood tastes
A se na tebe nezlobím
And I don't blame you
Jako vítr když babí léto rozhání
Like the wind scatters Indian summer
A dětem draky přinese
And brings kites to children
Ach, jak křehké, křehké je poznání
Oh, how fragile, fragile is the knowledge
Že někdo jiný najde se
That someone else will be found
Tak si zapískám a vzpomenu si
So I'll whistle and remember
Na venkovský ráj, na káči, na husy
The rural paradise, the ducks, the geese
Tak si zapískám a vše zlé zaženu
So I'll whistle and banish all evil
Z břízy nikdy dolů neslezu
I'll never come down from the birch tree again





Writer(s): aneta langerova, jakub zitko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.