Aneta Langerova - Den - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aneta Langerova - Den




Den
Day
(Filip Horáček)
(Filip Horáček)
Když slza spadne na sešit
When a tear falls on the notebook
A doufá že nikdo nespatří
And hopes that no one will see it
Na dveřích nápis: "nerušit"
On the door a sign: "Do not disturb"
Pro nepatřičné co nikam nepatří
For those who do not belong anywhere
Jako by někdo umíral
As if someone was dying
Ale není kdo by to byl
But there is no one who would be
Nad žaludkem ten pecivál
The glutton above the stomach
Válí se jako by se smál
Lies as if he was laughing
Jako by vůbec netušil
As if he had no idea
že zítra bude novej den
That tomorrow will be a new day
A co je teď je jen sen
And what is now is just a dream
Co se dlouho nezdrží
Which will not last long
Ptáci zpívaj asi jsou
The birds sing, they must be
S netrvanlivou adresou
With a temporary address
Na nepotřebným nádraží
At an unnecessary station
Zítra ty krásný vypustí
Tomorrow they will let the beautiful go
Na ulice i náměstí
Into the streets and squares
štěstí se někam nakloní
Happiness will lean somewhere
že někam spadne s tím počítej
That it will fall somewhere, expect it
Tak se dobře podívej
So have a good look
A pak si naber do dlaní
And then scoop it into your hands
Když slza spadne na ubrus
When a tear falls on the tablecloth
A všichni šli spát
And everyone has gone to sleep
nestojí to za pokus
It is no longer worth trying
A není co komu dát
And there is nothing to give anyone
ani není co si vzít
There is nothing to take either
Odevzdat těla bez duší
Surrender the bodies without souls
A srdce prosí: "nekrotit
And the heart begs: "Do not tame
Slzy ty nikdy nesušit"
Never dry tears"
A asi vůbec netuší
And he probably has no idea
že zítra bude novej den
That tomorrow will be a new day
A co je teď je jen sen
And what is now is just a dream
Co se dlouho nezdrží
Which will not last long
Ptáci zpívaj asi jsou
The birds sing, they must be
S netrvanlivou adresou
With a temporary address
Na nepotřebným nádraží
At an unnecessary station
Zítra ty krásný vypustí
Tomorrow they will let the beautiful go
Na ulice i náměstí
Into the streets and squares
štěstí se někam nakloní
Happiness will lean somewhere
že někam spadne s tím počítej
That it will fall somewhere, expect it
Tak se dobře podívej
So have a good look
A pak si naber do dlaní
And then scoop it into your hands





Writer(s): Filip Horacek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.