Aneta Langerova - Divoká hejna (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aneta Langerova - Divoká hejna (Live)




se měsíc probudí a odhalí svoji tvář
Когда Луна проснется и раскроет свое лицо
Ulice utichnou a prach ze svitu pouličních lamp zmizí
Улицы утихнут, и пыль от света уличных фонарей исчезнет
Pak není, co si přát
Тогда не о чем больше мечтать
Samotě budu věrná
В одиночестве я буду верна
Když soumrak padá do zahrad
Когда сумерки падают в сады
A nesou divoká hejna
А меня несут дикие стаи
Znáš, znáš to líp, líp než
Ты знаешь, ты знаешь лучше, лучше, чем я
Když se nad Prahou stmívá
Когда над Прагой темнеет
A v nás jak po Vltavě hvězdy jdou
И в нас, как по Влтаве идут звезды
Znáš, znáš to líp, líp než
Ты знаешь, ты знаешь лучше, лучше, чем я
Když máš jít domů a nevíš kam
Когда ты идешь домой и не знаешь куда
Když máš jít a nevíš kam
Когда ты должен идти и не знаешь куда
Mám jen málo odvahy, co v hrudi mi zůstává
У меня мало мужества, что осталось в моей груди
Husy se nadechnou a chci být jako ony
Гуси дышат, и я хочу быть как они
Jen plout přes celý širý světadíl
Просто плыть по всему континенту
nikdy nebudu stejná
Я никогда не буду прежней
Tam, kde nebe a zem obzor rozdělil
Где небо и земля горизонт разделен
nesou divoká hejna
Меня несут дикие стаи
Znáš, znáš to líp, líp než
Ты знаешь, ты знаешь лучше, лучше, чем я
Když se nad Prahou stmívá
Когда над Прагой темнеет
A v nás jak po Vltavě hvězdy jdou
И в нас, как по Влтаве идут звезды
Znáš, znáš to líp, líp než
Ты знаешь, ты знаешь лучше, лучше, чем я
Když máš jít domů a nevíš kam
Когда ты идешь домой и не знаешь куда
Když máš jít a nevíš kam
Когда ты должен идти и не знаешь куда





Writer(s): Aneta Langerova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.