Paroles et traduction Aneta Langerova - Dívka (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
údolí
u
řeky
vrby
se
třesou
В
долине
у
реки
ивы
дрожат
Dívky
jim
od
rána
dlouhé
vlasy
češou
Девушки
с
утра
расчесывают
им
длинные
волосы
To
aby
mohly
je
ve
věnec
vít
Чтобы
они
могли
вить
их
в
венок
Pustit
jej
po
vodě
a
v
naději
žít
Отпустить
его
по
воде
и
в
надежде
жить
Ach,
dívko
ztepilá,
proč
máš
ruce
v
klín
О,
девочка,
почему
ты
держишь
руки
на
коленях
A
celé
dny
objímáš
svůj
věrný
stín
И
ты
целыми
днями
обнимаешь
свою
верную
тень
Lidé
si
šeptají,
že
prý
jsi
jiná,
Люди
шепчутся,
что
ты
другая.,
Ale
já
nevěřím
tomu,
kdo
nad
tebou
ruce
spíná
Но
я
не
верю
тому,
кто
кладет
на
тебя
руки.
Hej,
řeko
čirá
Эй,
река
ясная
Vlny
žeň
jak
hřívy
koní
v
silný
proud
Волны
пожинать
как
гривы
лошадей
в
сильный
поток
Než
tě
ledy
pokryjou
Пока
лед
не
накрыл
тебя
Dej,
ať
tiché
volání
té
dívky
donesou
Пусть
тихие
призывы
девушки
принесут
Ať
jej
donesou
Пусть
принесут.
Sluneční
hodiny
dny
rychle
se
krátí
Солнечные
часы
дни
быстро
истекает
Až
řeka
zamrzne
a
k
nám
zima
se
vrátí
Когда
река
замерзнет
и
зима
вернется
к
нам
Potom
už
nebude,
zač
by
ses
modlila
После
этого
не
будет,
о
чем
ты
будешь
молиться
Říkala
ta,
co
tě
pod
srdcem
nosila
Сказала
та,
что
носила
тебя
под
сердцем.
Hej,
řeko
čirá
Эй,
река
ясная
Vlny
žeň
jak
hřívy
koní
v
silný
proud
Волны
пожинать
как
гривы
лошадей
в
сильный
поток
Než
tě
ledy
pokryjou
Пока
лед
не
накрыл
тебя
Dej,
ať
tiché
volání
té
dívky
donesou
Пусть
тихие
призывы
девушки
принесут
Ať
jej
donesou
Пусть
принесут.
Ach,
dívko
ztepilá,
snad
vědět
smím
О,
девчонка,
я
могу
знать
Proč
celé
dny
objímáš
svůj
věrný
stín
Почему
ты
целыми
днями
обнимаешь
свою
верную
тень
Pán
Bůh
tě
miluje,
jen
teď
nemá
čas
Господь
Бог
любит
тебя,
только
сейчас
у
него
нет
времени
Pusť
srdce
po
vodě,
než
přijde
mráz
Бросьте
сердце
по
воде,
прежде
чем
наступит
мороз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aneta Langerova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.