Aneta Langerova - Motyl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aneta Langerova - Motyl




Motyl
Butterfly
(Aneta Langerová)
(Aneta Langerová)
Noční motýl sražen k zemi světlem denním
Night moth knocked to the ground by the daylight
žádá nový nádech a probuzení
asks for new breath and awakening
Stává se jiným s ním stávám se jinou
It becomes different, I become different with it
V záchvatu noci se dvě tváře spojí v jedinou
In the seizure of the night, two faces merge into one
Slzy naučí se usmívat
Tears will teach me to smile
Když noc oči otvírá a usínám
When the night opens its eyes and I fall asleep
I do sítí pavoučích se štěstí chytat
Even in spider webs, happiness can be caught
A smrti v křídlech andělských nemusím se bát
And death in the wings of angels, I need not fear anymore
Mraky plujou s vědomím
Clouds float with the knowledge
že příjde čas spustí se déšť
that when the time comes, rain will start
Nastane den kdy vzpomenem si na paměť
The day will come when I remember the memory
Na naše rány bolavé
Of our painful wounds
Slzy naučí se usmívat
Tears will teach me to smile
Když noc oči otvírá a usínám
When the night opens its eyes and I fall asleep
I do sítí pavoučích se štěstí chytat
Even in spider webs, happiness can be caught
A smrti v křídlech andělských nemusím se bát
And death in the wings of angels, I need not fear anymore
O to co teď mám co budu mít a co chci
About what I have now, what I will have and what I want
Aby milovaní ještě žili přeju si
I wish that my loved ones still live
Aby nekončily dny aby nekončily dny
So that the days won't end, so that the days won't end anymore
Slzy naučí se usmívat
Tears will teach me to smile
Když noc oči otvírá a usínám
When the night opens its eyes and I fall asleep
I do sítí pavoučích se štěstí chytat
Even in spider webs, happiness can be caught
A smrti v křídlech andělských nemusím se bát
And death in the wings of angels, I need not fear anymore





Writer(s): Aneta Langerova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.