Aneta Langerova - Panna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aneta Langerova - Panna




Vyprávěj mi naposled
Скажи мне в последний раз
O prvních dnech se mi zdá
О первых днях пусть мне это покажется
Z posledních sil dojmu se
Из последних сил впечатления,
Nad příběhem o vlaštovkách
Над историей о ласточках
Na křídlech z papíru
На крыльях бумаги
Odnes tam, kde dobře bývalo nám
Возьми меня туда, где мы были раньше.
Z fotek nás dvou na klavíru
Из фотографий нас на пианино
Z těch pár let zbyde mi jen starý rám
От тех нескольких лет у меня осталась только старая рама.
A ten si na hřebík pověsím
И я повешу его на гвоздь
Těžknou tvoje slova
Твои слова тяжелы
Z listu, který vzplanul na naší posteli
От листа, который пылал на нашей кровати
Zítřek, prosím, zpomal
Завтра, пожалуйста, притормози
Mincí házíš pannu a ta nás rozdělí
Бросишь монетку девственнице и она нас разлучит
Neztrácej se mnou čas
Не трать больше на меня времени.
Do kufrů sbal to všechno, co zbylo z nás
Упакуйте то, что от нас осталось, в наши чемоданы.
Lacinou růž, falešný žal
Дешевые румяна, ложная печаль
Zbyde jen dům, smuteční mauzoleum
Останется только дом, траурный мавзолей
Vlaštovky odlétaj, tak čau
Ласточки улетают, пока.
Těžknou tvoje slova
Твои слова тяжелы
Z listu, který vzplanul na naší posteli
От листа, который пылал на нашей кровати
Zítřek, prosím, zpomal
Завтра, пожалуйста, притормози
Mincí házíš pannu a ta nás rozdělí
Бросишь монетку девственнице и она нас разлучит





Writer(s): Aneta Langerova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.