Aneta Langerova - Podzim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aneta Langerova - Podzim




Je podzim, je říjen
Сейчас осень, сейчас октябрь
Fouká vítr, my spadnem′
Дует ветер, мы падаем вниз'
Z koruny stromů dolů
От кроны дерева вниз
Na chladnou zem, kde zemřem'
В холодную землю, где мы умрем'
Snad zapomenem′ na den
Давай забудем тот день
Jako listí pádem
Когда опадают листья
s novým ránem vstanem'
Когда я встаю утром
smutek zmizí v zapomnění
Пусть печаль канет в лету
Co cítím, je něha, co vidím, jsi ty a
То, что я чувствую, - это нежность, то, что я вижу, - это ты и я.
Do rychlých kroků se vrhám, mou mysl opouští tma
Быстрыми шагами я погружаюсь, мой разум покидает тьму.
Ze střepů nočních hvězd
Из осколков ночных звезд
Dnes naposled'
Сегодня в последний раз'
Spojím náš svět
Я соединю наш мир
S nadějí znovuzrozenou
С возрожденной надеждой
Se vrátíme zpět
Мы вернемся
Do koruny stromů
К кроне деревьев
V srdci chvění před koncem odloučení
В сердце Трепет Перед концом разлуки
Pohrdání, obvinění
Презрение, обвинение
Je konec představení před koncem
Это конец шоу перед концом
Co cítíš, je něha, co vidíš, jsem a ty
То, что ты чувствуешь, - это нежность, то, что ты видишь, - это я и ты.
Neříkej, že ti to nedá se rozejít i tam, kam jít chci
Не говори мне, что ты не можешь расстаться там, куда я хочу пойти





Writer(s): Aneta Langerova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.