Aneta Langerova - Pokuseni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aneta Langerova - Pokuseni




Pokuseni
Искушение
(Aneta Langerová/Martin Ledvina)
(Анета Лангерова/Мартин Ледвина)
Rozdělit chtělo-li se tělo
Если бы тело хотело разделиться,
Stromu větve ulomit
Отломить ветви дерева,
A slunce růže vysázelo
И солнце посадило розы
Ze soucitu s jabloní
Из сострадания к яблоне.
Stála tu na louce široké
Она стояла на широком лугу
A svým stínem přišla vhod
И своей тенью пригодилась.
Kdo mohl vědět před rokem
Кто мог знать год назад,
že z bude hrob
Что из неё станет могила?
A možná to tak i být a možná ne
И может быть, так и должно быть, а может, и нет,
To teď pro nás skryté zůstane
Это сейчас для нас останется тайной.
Jsi jenom příslib dnešní noci bezedné
Ты всего лишь обещание этой бездонной ночи,
Jsi jenom pokušení
Ты всего лишь искушение,
Jsi další pokušení
Ты моё очередное искушение.
Mohyle jedné lásky
На могиле одной любви
Naději někdo do kořenů vryl
Кто-то в корни вложил надежду,
Když dvě jména na provázcích
Когда два имени на ниточках
Na její větve pověsil
Повесил на её ветви.
Pod tíhou jmen pod tíhou bytí
Под тяжестью имён, под тяжестью бытия
Volá stále o pomoc
Она всё время зовёт на помощь,
Modlí se za nás za přežití
Молится за нас, за выживание,
Za každou další noc
За каждую следующую ночь.
A možná to tak i být a možná ne
И может быть, так и должно быть, а может, и нет,
To teď pro nás skryté zůstane
Это сейчас для нас останется тайной.
Jsi jenom příslib dnešní noci bezedné
Ты всего лишь обещание этой бездонной ночи,
Jsi jenom pokušení
Ты всего лишь искушение,
Jsi další pokušení (mé)
Ты моё очередное искушение.





Writer(s): Martin Ledvina, Aneta Langerova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.