Paroles et traduction Aneta Langerova - Poplach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A.M.
Almela/Aneta
Langerová)
(A.M.
Almela/Aneta
Langerová)
Někdy
probouzím
se
v
tmách
Иногда
просыпаюсь
во
тьме
Za
tónů
známé
melodie
Под
звуки
знакомой
мелодии
Srdce
buší
na
poplach
Сердце
бьётся
тревожно
Rozhlížím
se
ale
není
vidět
Оглядываюсь,
но
ничего
не
видно
Rrychlostí
světla
se
blíží
Со
скоростью
света
приближается
Vzduchem
roznášené
Разносимый
по
воздуху
Pampelišek
chmýří
Пух
одуванчика
Po
loukách
vítr
srdce
mé
jak
chmýří
roznáší
По
лугам
ветер
разносит
моё
сердце,
словно
пух
Když
fouká
ze
severních
stran
Когда
дует
с
севера
Duše
má
vzhůru
letí
slunci
blíž
Моя
душа
взлетает
ближе
к
солнцу
Aspoň
na
malou
chvíli
Хотя
бы
на
мгновение
Podzimem
ztrácím
sebe
Осенью
теряю
себя
Tak
kousek
nebe
si
na
chvíli
vzít
Поэтому
хватаю
кусочек
неба
на
мгновение
Snadno
se
dolů
klesá
v
hlubinách
černého
lesa
Легко
опускаться
вниз,
в
глубинах
чёрного
леса
Chycená
do
pavučin
Пойманная
в
паутину
Už
týden
pod
peřinou
Уже
неделю
под
одеялом
Dýchám
vzduch
co
v
dlaních
skrývám
Вдыхаю
воздух,
который
прячу
в
ладонях
Hlídám
poslední
kout
Охраняю
последний
уголок
Co
z
tajných
míst
mi
ještě
zbývá.
Который
остался
мне
из
тайных
мест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.m. Almela
Album
Dotyk
date de sortie
10-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.