Paroles et traduction Aneta Langerova - Svatá Kordula (Live)
Svatá Kordula (Live)
Saint Cordula (Live)
Už
se
zas
v
tvých
mořích
topím
I'm
drowning
in
your
seas
again
Pod
hladinou
schází
dech
Underwater,
I'm
losing
my
breath
Tak
to
bejvá
It's
always
like
this
V
očích
kouř
válečných
flotil
In
the
eyes
of
a
war
fleet's
smoke
Budí
moji
klidnou
krev
Rousing
my
quiet
blood
Už
se
slejvá
It's
already
melting
Máš
plno
krás
You
have
so
much
beauty
Jsi
můj
půlnoční
příliv
You
are
my
midnight
tide
Budeme
plout
We
will
sail
Zůstaň
tu
se
mnou
Stay
here
with
me
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
There,
driven
by
the
current
in
deep
waters
Popluje
nocí
náš
katamarán
Our
catamaran
will
sail
through
the
night
To
my
už
dávno
budeme
spát
By
then,
we
will
have
long
since
fallen
asleep
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
There,
driven
by
the
current
in
deep
waters
Popluje
nocí
náš
katamarán
Our
catamaran
will
sail
through
the
night
Na
něm
Kordula
bude
stát
Saint
Cordula
will
be
standing
on
it
Svádím
boj
na
širém
moři
I'm
fighting
a
battle
on
the
open
sea
Vášeň
jak
zbabělý
kat
Passion
like
a
cowardly
executioner
Břehy
hlídá
Guarding
the
shores
Škrtneš
sirkou
a
já
shořím
You
strike
a
match
and
I
burn
Luna
už
svléká
černý
šat
The
moon
is
already
undressing
its
black
dress
A
vlny
sténaj
And
the
waves
are
moaning
Máš
plno
krás
You
have
so
much
beauty
Jsi
můj
půlnoční
příliv
You
are
my
midnight
tide
Budeme
plout
We
will
sail
Zůstaň
tu
se
mnou
Stay
here
with
me
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
There,
driven
by
the
current
in
deep
waters
Popluje
nocí
náš
katamarán
Our
catamaran
will
sail
through
the
night
To
my
už
dávno
budeme
spát
By
then,
we
will
have
long
since
fallen
asleep
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
There,
driven
by
the
current
in
deep
waters
Popluje
nocí
náš
katamarán
Our
catamaran
will
sail
through
the
night
Na
něm
Kordula
bude
stát
Saint
Cordula
will
be
standing
on
it
V
hlubokých
vodách
proudem
hnán
Driven
by
the
current
in
deep
waters
Popluje
nocí
náš
katamarán
Our
catamaran
will
sail
through
the
night
Dnes
raděj
zemřít,
než
se
bát
Today
I'd
rather
die
than
be
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aneta langerova, jakub zitko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.