Paroles et traduction Aneta Langerova - Svatá Kordula (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
se
zas
v
tvých
mořích
topím
♪ Я
снова
тону
в
твоих
морях
♪
Pod
hladinou
schází
dech
Под
поверхностью
отсутствует
дыхание
Tak
to
bejvá
Так
всегда
бывает.
V
očích
kouř
válečných
flotil
В
глазах
дым
военных
флотов
Budí
moji
klidnou
krev
Он
пробуждает
мою
спокойную
кровь
Máš
plno
krás
У
тебя
много
красот.
Jsi
můj
půlnoční
příliv
Ты
мой
полночь
прилив
Budeme
plout
Мы
будем
плыть
Zůstaň
tu
se
mnou
Останься
со
мной.
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
Там
в
глубоких
водах
течет
Popluje
nocí
náš
katamarán
Поплывет
ночью
наш
катамаран
To
my
už
dávno
budeme
spát
Это
мы
уже
будем
спать
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
Там
в
глубоких
водах
течет
Popluje
nocí
náš
katamarán
Поплывет
ночью
наш
катамаран
Na
něm
Kordula
bude
stát
На
нем
будет
стоять
Кордула
Svádím
boj
na
širém
moři
Я
сражаюсь
в
открытом
море
Vášeň
jak
zbabělý
kat
Страсть
как
трусливый
Кэт
Břehy
hlídá
Береговые
охранники
Škrtneš
sirkou
a
já
shořím
Зажжешь
спичку,
и
я
сгорю.
Luna
už
svléká
černý
šat
Луна
уже
раздевается
черная
одежда
A
vlny
sténaj
И
волны
стонут
Máš
plno
krás
У
тебя
много
красот.
Jsi
můj
půlnoční
příliv
Ты
мой
полночь
прилив
Budeme
plout
Мы
будем
плыть
Zůstaň
tu
se
mnou
Останься
со
мной.
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
Там
в
глубоких
водах
течет
Popluje
nocí
náš
katamarán
Поплывет
ночью
наш
катамаран
To
my
už
dávno
budeme
spát
Это
мы
уже
будем
спать
Tam
v
hlubokých
vodách
proudem
hnán
Там
в
глубоких
водах
течет
Popluje
nocí
náš
katamarán
Поплывет
ночью
наш
катамаран
Na
něm
Kordula
bude
stát
На
нем
будет
стоять
Кордула
V
hlubokých
vodách
proudem
hnán
В
глубоких
водах
течет
Popluje
nocí
náš
katamarán
Поплывет
ночью
наш
катамаран
Dnes
raděj
zemřít,
než
se
bát
Сегодня
лучше
умереть,
чем
бояться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aneta langerova, jakub zitko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.