Aneta Langerova - Svatá Kordula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aneta Langerova - Svatá Kordula




Svatá Kordula
Saint Cordula
se zas v tvých mořích topím
Once again, I'm drowning in your seas
Pod hladinou schází dech
My breath is gone beneath the waves
Tak to bejvá
That's how it is
V očích kouř válečných flotil
In the eyes of war fleet smoke
Budí moji klidnou krev
It arouses my peaceful blood
se slejvá
It's already merging
Máš plno krás
You have many beauties
Jsi můj půlnoční příliv
You are my midnight tide
Budeme plout
We will sail
Po vlnách
On the waves
Zůstaň tu se mnou
Stay with me
Tam v hlubokých vodách proudem hnán
There in the deep waters driven by the current
Popluje nocí náš katamarán
Our catamaran will sail through the night
To my dávno budeme spát
By then we will be long asleep
Tam v hlubokých vodách proudem hnán
There in the deep waters driven by the current
Popluje nocí náš katamarán
Our catamaran will sail through the night
Na něm Kordula bude stát
On it will stand Cordula
Svádím boj na širém moři
I'm fighting a battle on the open sea
Vášeň jak zbabělý kat
Passion like a cowardly executioner
Břehy hlídá
Guards the shores
Škrtneš sirkou a shořím
You strike a match and I burn
Luna svléká černý šat
The moon is already undressing in black
A vlny sténaj
And the waves are moaning
Máš plno krás
You have many beauties
Jsi můj půlnoční příliv
You are my midnight tide
Budeme plout
We will sail
Po vlnách
On the waves
Zůstaň tu se mnou
Stay with me
Tam v hlubokých vodách proudem hnán
There in the deep waters driven by the current
Popluje nocí náš katamarán
Our catamaran will sail through the night
To my dávno budeme spát
By then we will be long asleep
Tam v hlubokých vodách proudem hnán
There in the deep waters driven by the current
Popluje nocí náš katamarán
Our catamaran will sail through the night
Na něm Kordula bude stát
On it will stand Cordula
V hlubokých vodách proudem hnán
In the deep waters driven by the current
Popluje nocí náš katamarán
Our catamaran will sail through the night
Dnes raděj zemřít, než se bát
Today I'd rather die than be afraid





Writer(s): Aneta Langerova, Jakub Zitko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.