Aneta Langerova - Tráva (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aneta Langerova - Tráva (Live)




Jsem jako tráva zvyklá růst, v noci bledé.
Я как трава привыкла расти, по ночам бледнею.
Kořínky protíná hliněné nebe.
Корни пересекает земляное небо.
Chladivý déšť padá.
Холодный дождь падает.
Bouře zní a chvátá.
Буря звучит и торопится.
Krajina vzdálená.
Пейзаж удален.
Stále voní a sílu má, voní a sílu má.
Он все еще пахнет, и у него есть сила, он пахнет, и он имеет силу.
Znám křídla vran,
Я знаю крылья ворон,
V jejich stínu spávám.
Я сплю в их тени.
bílé tělo, oči tvé spatřit nemohou.
Мое белое тело, твои глаза не могут видеть.
Teď mým novým domovem je
Теперь мой новый дом
Vřes, mech a tráva.
Вереск, мох и трава.
Budu tam, kde modré chrpy vykvetou.
Я буду там, где прорастут синие васильки.
Nade mnou svítá horizont, barvu mění
Надо мной рассвет, цвет меняется
Paprsků se dotýkám, hřejí kameny v mých dlaních
Лучи, которые я касаюсь, согревают камни в моих ладонях
Doznívají zvony, ale duše je mladá.
Колокола исчезают, но моя душа молода.
Ze spánku se budí a vstává.
Он просыпается и просыпается от сна.
Krajina vzdálená.
Пейзаж удален.
Stále voní a sílu má. voní a sílu
Он все еще пахнет и обладает силой. он пахнет и имеет силу
Znám křídla vran
Я знаю крылья ворон
V jejich stínu spávám.
Я сплю в их тени.
bílé tělo, oči tvé spatřit nemohou.
Мое белое тело, твои глаза не могут видеть.
Teď mým novým domovem je
Теперь мой новый дом
Vřes, mech a tráva.
Вереск, мох и трава.
Budu tam, kde modré chrpy vykvetou.
Я буду там, где прорастут синие васильки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.