Aneta Langerova - Tráva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aneta Langerova - Tráva




Tráva
Grass
Jsem jako tráva zvyklá růst, v noci bledé.
I'm like a blade of grass, accustomed to growing in the pale night.
Kořínky protíná hliněné nebe.
My roots pierce through the earthen sky.
Chladivý déšť padá.
A cooling rain is falling.
Bouře zní a chvátá.
The storm rages and rushes past.
Krajina vzdálená.
The distant landscape.
Stále voní a sílu má, voní a sílu má.
I still smell sweet and have strength, I smell sweet and have strength.
Znám křídla vran,
I know the wings of ravens,
V jejich stínu spávám.
In their shadow I sleep.
bílé tělo, oči tvé spatřit nemohou.
My pale body, your eyes cannot see.
Teď mým novým domovem je
My new home now is
Vřes, mech a tráva.
Heather, moss, and grass.
Budu tam, kde modré chrpy vykvetou.
I'll be wherever blue cornflowers bloom.
Nade mnou svítá horizont, barvu mění
The horizon glows above me, changing color
Paprsků se dotýkám, hřejí kameny v mých dlaních
I touch the rays of sunlight, they warm the stones in my palms
Doznívají zvony, ale duše je mladá.
The bells fade away, but my soul remains young.
Ze spánku se budí a vstává.
It awakens from sleep and rises.
Krajina vzdálená.
The distant landscape.
Stále voní a sílu má. voní a sílu
I still smell sweet and have strength. I smell sweet and have strength.
Znám křídla vran
I know the wings of ravens
V jejich stínu spávám.
In their shadow I sleep.
bílé tělo, oči tvé spatřit nemohou.
My pale body, your eyes cannot see.
Teď mým novým domovem je
My new home now is
Vřes, mech a tráva.
Heather, moss, and grass.
Budu tam, kde modré chrpy vykvetou.
I'll be wherever blue cornflowers bloom.





Writer(s): Aneta Langerova, Jakub Zitko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.