Aneta - Begin Again - traduction des paroles en allemand

Begin Again - Anetatraduction en allemand




Begin Again
Fang Wieder An
How many times do you break the fall?
Wie oft fängst du den Fall ab?
Losing sense of it all
Verlierst den Sinn für alles
The beginning feels like the end, oh
Der Anfang fühlt sich an wie das Ende, oh
Every step gets harder to take
Jeder Schritt wird schwerer zu gehen
Pressure builds up like a wave
Der Druck baut sich auf wie eine Welle
Pulling you under again, oh
Zieht dich wieder runter, oh
You wanna stand up
Du willst aufstehen
You wanna let go
Du willst loslassen
You wanna scream out loud and free fall
Du willst laut schreien und dich fallen lassen
You wanna fly, you wanna rise, you wanna climb
Du willst fliegen, du willst aufsteigen, du willst klettern
What goes up must come down
Was hoch steigt, muss auch runterkommen
Even if you're down, doesn't mean you're out, no
Auch wenn du unten bist, heißt das nicht, dass du raus bist, nein
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again
Fang wieder an
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
You only fail if you don't try
Du scheiterst nur, wenn du es nicht versuchst
Every cloud has a silver line, no
Jede Wolke hat einen Silberstreif, nein
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again
Fang wieder an
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again
Fang wieder an
How do we keep the dream awake?
Wie halten wir den Traum wach?
When nights turn into days
Wenn Nächte zu Tagen werden
All the images slip away, oh
Alle Bilder entschwinden, oh
Every year feels like a minute
Jedes Jahr fühlt sich an wie eine Minute
Further away from the finish
Weiter weg vom Ziel
But you're closer than before, oh
Aber du bist näher als zuvor, oh
You wanna stand stand up
Du willst aufstehen
You wanna let go
Du willst loslassen
You wanna scream out loud and free fall
Du willst laut schreien und dich fallen lassen
You wanna fly, you wanna rise, you wanna climb
Du willst fliegen, du willst aufsteigen, du willst klettern
What goes up must come down
Was hoch steigt, muss auch runterkommen
Even if you're down, doesn't mean you're out, no
Auch wenn du unten bist, heißt das nicht, dass du raus bist, nein
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again
Fang wieder an
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
You only fail if you don't try
Du scheiterst nur, wenn du es nicht versuchst
Every cloud has a silver line, no
Jede Wolke hat einen Silberstreif, nein
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again
Fang wieder an
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again, begin again, begin again, begin again
Fang wieder an, fang wieder an, fang wieder an, fang wieder an
Oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa
Begin again, begin again, begin again
Fang wieder an, fang wieder an, fang wieder an
You may be falling
Du magst fallen
But you're far from down
Aber du bist weit davon entfernt, am Boden zu sein
Hand over heart
Hand aufs Herz
Say you won't give up now
Sag, dass du jetzt nicht aufgeben wirst
What goes up must come down
Was hoch steigt, muss auch runterkommen
Even if you're down, doesn't mean you're out, no
Auch wenn du unten bist, heißt das nicht, dass du raus bist, nein
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again
Fang wieder an
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
You only fail if you don't try
Du scheiterst nur, wenn du es nicht versuchst
Every cloud has a silver line, no
Jede Wolke hat einen Silberstreif, nein
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again
Fang wieder an
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Begin again, begin again, begin again, begin again
Fang wieder an, fang wieder an, fang wieder an, fang wieder an
Oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa
Begin again, begin again, begin again, begin again
Fang wieder an, fang wieder an, fang wieder an, fang wieder an





Writer(s): Hiten Bharadia, Sigurdur Kristinn Sigtryggsson, Curtis Richa, Raphaella Sedigheh Mazaheri-asadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.