Aneta - Secret In the Sky - traduction des paroles en allemand

Secret In the Sky - Anetatraduction en allemand




Secret In the Sky
Geheimnis im Himmel
Thin ice, I'm really standing on thin ice with you
Dünnes Eis, ich stehe wirklich auf dünnem Eis mit dir
You'll make my heart go blind
Du wirst mein Herz erblinden lassen
If I spend one more night, it's true
Wenn ich noch eine Nacht verbringe, es ist wahr
Can't figure it out
Ich kann es nicht herausfinden
Can't stay on the ground with you
Kann nicht mit dir auf dem Boden bleiben
We could learn to fly, but I got too much to lose
Wir könnten lernen zu fliegen, aber ich habe zu viel zu verlieren
'Cause I'm caught up with somebody
Denn ich bin mit jemandem zusammen
So I can't tell nobody, you're stuck in my head
Also kann ich es niemandem erzählen, du bist in meinem Kopf
Yeah, I'm living in a lie, so I gotta say goodbye
Ja, ich lebe in einer Lüge, also muss ich mich verabschieden
And leave it where we met on the corner of sunset
Und es dort lassen, wo wir uns trafen, an der Ecke vom Sunset
I'm never gonna bring you out
Ich werde dich niemals herausbringen
Gonna keep you in the clouds
Werde dich in den Wolken behalten
If you're down here, I'll lose it all
Wenn du hier unten bist, werde ich alles verlieren
Gonna cross my heart and I hope to die
Ich schwöre es und hoffe zu sterben
You're my secret in the sky
Du bist mein Geheimnis im Himmel
Cross my heart and I hope to die
Ich schwöre es und hoffe zu sterben
You're my secret in the sky
Du bist mein Geheimnis im Himmel
I'm playing with fire and I ain't too proud of it
Ich spiele mit dem Feuer und bin nicht stolz darauf
Feeling like a liar and I'm just so over it
Fühle mich wie eine Lügnerin und ich habe es so satt
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But I know that it's him or you
Aber ich weiß, dass es er oder du ist
And I'm losing my head
Und ich verliere den Kopf
So leave it where we met on the corner of sunset
Also lass es dort, wo wir uns trafen, an der Ecke vom Sunset
I'm never gonna bring you out
Ich werde dich niemals herausbringen
Gonna keep you in the clouds
Werde dich in den Wolken behalten
If you're down here, I'll lose it all
Wenn du hier unten bist, werde ich alles verlieren
Gonna cross my heart and I hope to die
Ich schwöre es und hoffe zu sterben
You're my secret in the sky
Du bist mein Geheimnis im Himmel
Cross my heart and I hope to die
Ich schwöre es und hoffe zu sterben
You're my secret in the sky
Du bist mein Geheimnis im Himmel
(In the sky-sky-sky-sky-sky-sky-sky)
(Im Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel)
(In the sky-sky-sky-sky-sky-sky-sky)
(Im Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel)
Hold my breath and bite my tongue
Halte meinen Atem an und beiße mir auf die Zunge
Say nothing and tell no one
Sage nichts und erzähle es niemandem
Hold my breath and bite my tongue
Halte meinen Atem an und beiße mir auf die Zunge
Say nothing and tell no one
Sage nichts und erzähle es niemandem
'Cause I'm caught up with somebody
Denn ich bin mit jemandem zusammen
So I can't tell nobody, you're stuck in my head
Also kann ich es niemandem erzählen, du bist in meinem Kopf
Yeah, I'm living in a lie, so I gotta say goodbye
Ja, ich lebe in einer Lüge, also muss ich mich verabschieden
And leave it where we met on the corner of sunset
Und es dort lassen, wo wir uns trafen, an der Ecke vom Sunset
I'm never gonna bring you out
Ich werde dich niemals herausbringen
Gonna keep you in the clouds
Werde dich in den Wolken behalten
If you're down here, I'll lose it all
Wenn du hier unten bist, werde ich alles verlieren
Gonna cross my heart and I hope to die
Ich schwöre es und hoffe zu sterben
You're my secret in the sky
Du bist mein Geheimnis im Himmel
Cross my heart and I hope to die
Ich schwöre es und hoffe zu sterben
You're my secret in the sky
Du bist mein Geheimnis im Himmel
(In the sky-sky-sky-sky-sky-sky-sky)
(Im Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel)
(In the sky-sky-sky-sky-sky-sky-sky)
(Im Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel-Himmel)





Writer(s): Harry Mikael Sommerdahl, Alex James, Whitney Lauren Phillips, Alex Mac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.