Anfela - Donne-le moi - traduction des paroles en allemand

Donne-le moi - Anfelatraduction en allemand




Donne-le moi
Gib es mir
Yeee Donne-le moi
Yeee Gib es mir
Sexy Donne-le moi
Sexy Gib es mir
Mademoiselle
Mein Herr
Merci beaucoup
Vielen Dank
Mademoiselle
Mein Herr
If you must survive
Wenn du überleben musst
You gotta follow the wave
Musst du der Welle folgen
No be sey everyday Na holiday
Es ist nicht jeder Tag ein Feiertag
We could go to Maldives or we could go far away
Wir könnten auf die Malediven gehen oder weit weg
No
Nein
Let us do this our way
Lass es uns auf unsere Art machen
I got your back
Ich steh hinter dir
Baby sey I got your back
Baby, ich steh hinter dir
Is it this love or the money bae I wan know your mind
Ist es diese Liebe oder das Geld, Liebling, ich will wissen, was du denkst
How could you love me if I'm not what you want
Wie kannst du mich lieben, wenn ich nicht das bin, was du willst
You claiming that you love me but I know you're loving them all
Du behauptest, dass du mich liebst, aber ich weiß, du liebst sie alle
I got your back
Ich steh hinter dir
Baby sey I got your back
Baby, ich steh hinter dir
That why your friends them calling me they wanna come get involve
Deshalb rufen mich deine Freunde an, sie wollen sich einmischen
You told me that you wanna stay for me
Du hast mir gesagt, dass du für mich bleiben willst
I was like you do not love me for real
Ich dachte, du liebst mich nicht wirklich
Would you stay for me
Würdest du für mich bleiben
Allow mine
Erlaube mir
I Dey for your mind
Ich bin in deinen Gedanken
I Dey for your mind
Ich bin in deinen Gedanken
I Dey for your mind
Ich bin in deinen Gedanken
Yeee Donne-le moi
Yeee Gib es mir
Sexy Donne-le moi
Sexy Gib es mir
Mademoiselle
Mein Herr
Merci beaucoup
Vielen Dank
Mademoiselle
Mein Herr
If you must survive
Wenn du überleben musst
You gotta follow the wave
Musst du der Welle folgen
No be sey everyday Na holiday
Es ist nicht jeder Tag ein Feiertag
We could go to Maldives or we could go faraway
Wir könnten auf die Malediven gehen oder weit weg
No
Nein
Let us do this our way
Lass es uns auf unsere Art machen





Writer(s): Anfela Farouq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.