Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
if
I
can't
be
the
one
to
be
the
one
Mädchen,
wenn
ich
nicht
der
Eine
sein
kann,
der
Eine
There's
a
part
of
me
that's
always
on
the
run
Gibt
es
einen
Teil
von
mir,
der
immer
auf
der
Flucht
ist
Try
my
best
but
still
end
up
undone
Versuche
mein
Bestes,
aber
scheitere
trotzdem
Take
a
part
of
me
Nimm
einen
Teil
von
mir
Would
you
take
a
part
of
me?
Würdest
du
einen
Teil
von
mir
nehmen?
Hit
you
when
I'm
feeling
blue
Melde
mich
bei
dir,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
Do
you
get
the
feeling
too?
Hast
du
das
Gefühl
auch?
Sometimes
I
call
over
women
I
don't
like
Manchmal
lade
ich
Frauen
ein,
die
ich
nicht
mag
Just
so
I
can
pretend
it
was
you
Nur
damit
ich
so
tun
kann,
als
wärst
du
es
gewesen
I
take
that
as
my
loss
Ich
nehme
das
als
meinen
Verlust
Forgive
me
I've
been
out
of
touch
Verzeih
mir,
ich
habe
mich
nicht
gemeldet
Just
tell
me
it's
okay
and
I
ain't
got
to
pretend
no
more
Sag
mir
einfach,
es
ist
okay
und
ich
muss
mich
nicht
mehr
verstellen
You
know
that
I'd
be
better
off
Du
weißt,
dass
ich
besser
dran
wäre
Now
I'm
done
pretending
Jetzt
bin
ich
fertig
mit
dem
Vortäuschen
With
the
ones
in
my
mention
Mit
denen
in
meinen
Erwähnungen
I'll
take
the
first
step
Ich
mache
den
ersten
Schritt
We'll
see
what's
round
the
bend
then
Wir
werden
sehen,
was
dann
um
die
Ecke
kommt
You
see
I'm
never
forceful
Du
siehst,
ich
bin
niemals
aufdringlich
I
keep
it
cordial
Ich
bleibe
höflich
But
see
I
gotta
speak
up
Aber
sieh,
ich
muss
mich
äußern
I
think
I
might've
lost
you
Ich
glaube,
ich
habe
dich
vielleicht
verloren
Girl
if
I
can't
be
the
one
to
be
the
one
Mädchen,
wenn
ich
nicht
der
Eine
sein
kann,
der
Eine
There's
a
part
of
me
that's
always
on
the
run
Gibt
es
einen
Teil
von
mir,
der
immer
auf
der
Flucht
ist
Try
my
best
but
still
end
up
undone
Versuche
mein
Bestes,
aber
scheitere
trotzdem
Take
a
part
of
me
Nimm
einen
Teil
von
mir
Would
you
take
a
part
of
me?
Würdest
du
einen
Teil
von
mir
nehmen?
For
now,
for
now
Für
jetzt,
für
jetzt
Not
forever,
not
forever
Nicht
für
immer,
nicht
für
immer
For
now,
for
now
Für
jetzt,
für
jetzt
Not
forever,
just
for
now
Nicht
für
immer,
nur
für
jetzt
Feel
like
something's
off,
I'll
be
outta
there
Fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
nicht
stimmt,
bin
ich
weg
There
ain't
no
love
loss
where
I'm
from,
let
me
make
that
clear
Wo
ich
herkomme,
gibt
es
keinen
Liebesverlust,
lass
mich
das
klarstellen
I
guess
it's
my
loss,
I'll
be
out
your
hair
Ich
schätze,
es
ist
mein
Verlust,
ich
gehe
dir
aus
dem
Weg
Done
renegotiating
my
place
in
my
bed
Fertig
damit,
meinen
Platz
in
meinem
Bett
neu
zu
verhandeln
Hit
you
when
I'm
feeling
blue
Melde
mich
bei
dir,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
Do
you
get
the
feeling
too?
Hast
du
das
Gefühl
auch?
Sometimes
I
call
over
women
I
don't
like
Manchmal
lade
ich
Frauen
ein,
die
ich
nicht
mag
Just
so
I
can
pretend
it
was
you
Nur
damit
ich
so
tun
kann,
als
wärst
du
es
gewesen
I
take
that
as
my
loss
Ich
nehme
das
als
meinen
Verlust
Forgive
me
I've
been
out
of
touch
Verzeih
mir,
ich
habe
mich
nicht
gemeldet
Just
tell
me
it's
okay
and
I
ain't
got
to
pretend
no
more
Sag
mir
einfach,
es
ist
okay
und
ich
muss
mich
nicht
mehr
verstellen
You
know
that
I'd
be
better
off
Du
weißt,
dass
ich
besser
dran
wäre
Girl
if
I
can't
be
the
one
to
be
the
one
Mädchen,
wenn
ich
nicht
der
Eine
sein
kann,
der
Eine
There's
a
part
of
me
that's
always
on
the
run
Gibt
es
einen
Teil
von
mir,
der
immer
auf
der
Flucht
ist
Try
my
best
but
still
end
up
undone
Versuche
mein
Bestes,
aber
scheitere
trotzdem
Take
a
part
of
me
Nimm
einen
Teil
von
mir
Would
you
take
a
part
of
me?
Würdest
du
einen
Teil
von
mir
nehmen?
For
now,
for
now
Für
jetzt,
für
jetzt
Not
forever,
not
forever
Nicht
für
immer,
nicht
für
immer
For
now,
for
now
Für
jetzt,
für
jetzt
Not
forever,
just
for
now
Nicht
für
immer,
nur
für
jetzt
Call
me
when
you've
got
a
spare
minute,
Ruf
mich
an,
wenn
du
eine
freie
Minute
hast,
Know
the
message
gets
lost
in
the
text
Wisse,
die
Nachricht
geht
in
der
SMS
verloren
On
the
phone
'til
the
A.M.,
know
I
don't
respond
well
to
the
pressure
Am
Telefon
bis
zum
Morgen,
weißt,
ich
reagiere
nicht
gut
auf
den
Druck
Wonder
if
I'll
find
someone
better,
anxiety
setting
it
Frage
mich,
ob
ich
jemand
Besseren
finde,
die
Angst
setzt
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Rohaim, Olivia Joy Mccarthy, Antonio Rocco Zito, Ossama Zaki
Album
Mermaids
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.