Anfa Rose - For Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anfa Rose - For Now




Girl if I can't be the one to be the one
Девочка, если я не могу быть тем, кто будет тем самым ...
There's a part of me that's always on the run
Есть часть меня, которая всегда в бегах.
Try my best but still end up undone
Стараюсь изо всех сил, но все равно кончаю неудачей.
Take a part of me
Возьми часть меня.
Would you take a part of me?
Возьмешь ли ты часть меня?
Hit you when I'm feeling blue
Ударю тебя, когда мне будет грустно.
Do you get the feeling too?
У тебя тоже такое чувство?
Sometimes I call over women I don't like
Иногда я вызываю женщин, которые мне не нравятся.
Just so I can pretend it was you
Просто чтобы я мог притвориться, что это был ты.
I take that as my loss
Я принимаю это как свою потерю.
Forgive me I've been out of touch
Прости меня, я был вне связи.
Just tell me it's okay and I ain't got to pretend no more
Просто скажи мне, что все в порядке, и я больше не буду притворяться.
You know that I'd be better off
Ты знаешь, что мне было бы лучше.
Now I'm done pretending
Теперь я больше не притворяюсь.
With the ones in my mention
С теми, о ком я упоминаю.
I'll take the first step
Я сделаю первый шаг.
We'll see what's round the bend then
Посмотрим что там за поворотом
You see I'm never forceful
Видишь ли, я никогда не бываю сильной.
I keep it cordial
Я держу его сердечным.
But see I gotta speak up
Но видишь ли я должен высказаться
I think I might've lost you
Кажется, я потерял тебя.
Girl if I can't be the one to be the one
Девочка, если я не могу быть тем, кто будет тем самым ...
There's a part of me that's always on the run
Есть часть меня, которая всегда в бегах.
Try my best but still end up undone
Стараюсь изо всех сил, но все равно кончаю неудачей.
Take a part of me
Возьми часть меня.
Would you take a part of me?
Возьмешь ли ты часть меня?
For now, for now
Сейчас, сейчас ...
Not forever, not forever
Не навсегда, не навсегда.
For now, for now
Сейчас, сейчас,
Not forever, just for now
не навсегда, только сейчас.
Feel like something's off, I'll be outta there
Чувствую, что что-то не так, я уйду оттуда.
There ain't no love loss where I'm from, let me make that clear
Там, откуда я родом, нет потери любви, позволь мне прояснить это.
I guess it's my loss, I'll be out your hair
Я думаю, это моя потеря, я уйду от тебя.
Done renegotiating my place in my bed
Я пересмотрел свое место в постели.
Hit you when I'm feeling blue
Ударю тебя, когда мне будет грустно.
Do you get the feeling too?
У тебя тоже такое чувство?
Sometimes I call over women I don't like
Иногда я вызываю женщин, которые мне не нравятся.
Just so I can pretend it was you
Просто чтобы я мог притвориться, что это был ты.
I take that as my loss
Я принимаю это как свою потерю.
Forgive me I've been out of touch
Прости меня, я был вне связи.
Just tell me it's okay and I ain't got to pretend no more
Просто скажи мне, что все в порядке, и я больше не буду притворяться.
You know that I'd be better off
Ты знаешь, что мне было бы лучше.
Girl if I can't be the one to be the one
Девочка, если я не могу быть тем, кто будет тем самым ...
There's a part of me that's always on the run
Есть часть меня, которая всегда в бегах.
Try my best but still end up undone
Стараюсь изо всех сил, но все равно кончаю неудачей.
Take a part of me
Возьми часть меня.
Would you take a part of me?
Возьмешь ли ты часть меня?
For now, for now
Сейчас, сейчас ...
Not forever, not forever
Не навсегда, не навсегда.
For now, for now
Сейчас, сейчас,
Not forever, just for now
не навсегда, только сейчас.
Call me when you've got a spare minute,
Позвони мне, когда у тебя будет свободная минутка.
Know the message gets lost in the text
Знайте, что сообщение теряется в тексте.
On the phone 'til the A.M., know I don't respond well to the pressure
Разговаривая по телефону до утра, знай, что я плохо реагирую на давление.
Wonder if I'll find someone better, anxiety setting it
Интересно, найду ли я кого-нибудь получше, тревога все расставит по местам





Writer(s): Khaled Rohaim, Olivia Joy Mccarthy, Antonio Rocco Zito, Ossama Zaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.