Paroles et traduction Anfa Rose - For Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
if
I
can't
be
the
one
to
be
the
one
Девушка,
если
я
не
могу
быть
тем
самым
единственным,
There's
a
part
of
me
that's
always
on
the
run
Часть
меня
всегда
в
бегах.
Try
my
best
but
still
end
up
undone
Стараюсь
изо
всех
сил,
но
все
равно
оказываюсь
побежденным.
Take
a
part
of
me
Прими
часть
меня.
Would
you
take
a
part
of
me?
Примешь
ли
ты
часть
меня?
Hit
you
when
I'm
feeling
blue
Пишу
тебе,
когда
мне
грустно.
Do
you
get
the
feeling
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Sometimes
I
call
over
women
I
don't
like
Иногда
я
зову
к
себе
женщин,
которые
мне
не
нравятся,
Just
so
I
can
pretend
it
was
you
Только
чтобы
представить,
что
это
ты.
I
take
that
as
my
loss
Я
считаю
это
своей
потерей.
Forgive
me
I've
been
out
of
touch
Прости,
я
потерял
с
тобой
связь.
Just
tell
me
it's
okay
and
I
ain't
got
to
pretend
no
more
Просто
скажи,
что
все
в
порядке,
и
мне
больше
не
нужно
притворяться.
You
know
that
I'd
be
better
off
Ты
знаешь,
что
мне
было
бы
лучше.
Now
I'm
done
pretending
Теперь
я
перестал
притворяться
With
the
ones
in
my
mention
С
теми,
кто
пишет
мне
в
комментариях.
I'll
take
the
first
step
Я
сделаю
первый
шаг.
We'll
see
what's
round
the
bend
then
Посмотрим,
что
будет
дальше.
You
see
I'm
never
forceful
Видишь,
я
никогда
не
давлю,
I
keep
it
cordial
Я
держусь
приветливо.
But
see
I
gotta
speak
up
Но
видишь
ли,
я
должен
высказаться.
I
think
I
might've
lost
you
Мне
кажется,
я
потерял
тебя.
Girl
if
I
can't
be
the
one
to
be
the
one
Девушка,
если
я
не
могу
быть
тем
самым
единственным,
There's
a
part
of
me
that's
always
on
the
run
Часть
меня
всегда
в
бегах.
Try
my
best
but
still
end
up
undone
Стараюсь
изо
всех
сил,
но
все
равно
оказываюсь
побежденным.
Take
a
part
of
me
Прими
часть
меня.
Would
you
take
a
part
of
me?
Примешь
ли
ты
часть
меня?
For
now,
for
now
На
данный
момент,
на
данный
момент,
Not
forever,
not
forever
Не
навсегда,
не
навсегда,
For
now,
for
now
На
данный
момент,
на
данный
момент,
Not
forever,
just
for
now
Не
навсегда,
только
на
данный
момент.
Feel
like
something's
off,
I'll
be
outta
there
Если
почувствую,
что
что-то
не
так,
я
уйду.
There
ain't
no
love
loss
where
I'm
from,
let
me
make
that
clear
Откуда
я
родом,
потерь
в
любви
не
бывает,
позволь
мне
прояснить
это.
I
guess
it's
my
loss,
I'll
be
out
your
hair
Полагаю,
это
моя
потеря,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Done
renegotiating
my
place
in
my
bed
Перестал
обсуждать
свое
место
в
своей
постели.
Hit
you
when
I'm
feeling
blue
Пишу
тебе,
когда
мне
грустно.
Do
you
get
the
feeling
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Sometimes
I
call
over
women
I
don't
like
Иногда
я
зову
к
себе
женщин,
которые
мне
не
нравятся,
Just
so
I
can
pretend
it
was
you
Только
чтобы
представить,
что
это
ты.
I
take
that
as
my
loss
Я
считаю
это
своей
потерей.
Forgive
me
I've
been
out
of
touch
Прости,
я
потерял
с
тобой
связь.
Just
tell
me
it's
okay
and
I
ain't
got
to
pretend
no
more
Просто
скажи,
что
все
в
порядке,
и
мне
больше
не
нужно
притворяться.
You
know
that
I'd
be
better
off
Ты
знаешь,
что
мне
было
бы
лучше.
Girl
if
I
can't
be
the
one
to
be
the
one
Девушка,
если
я
не
могу
быть
тем
самым
единственным,
There's
a
part
of
me
that's
always
on
the
run
Часть
меня
всегда
в
бегах.
Try
my
best
but
still
end
up
undone
Стараюсь
изо
всех
сил,
но
все
равно
оказываюсь
побежденным.
Take
a
part
of
me
Прими
часть
меня.
Would
you
take
a
part
of
me?
Примешь
ли
ты
часть
меня?
For
now,
for
now
На
данный
момент,
на
данный
момент,
Not
forever,
not
forever
Не
навсегда,
не
навсегда,
For
now,
for
now
На
данный
момент,
на
данный
момент,
Not
forever,
just
for
now
Не
навсегда,
только
на
данный
момент.
Call
me
when
you've
got
a
spare
minute,
Позвони
мне,
когда
у
тебя
будет
свободная
минутка,
Know
the
message
gets
lost
in
the
text
Знаю,
что
смысл
теряется
в
текстовых
сообщениях.
On
the
phone
'til
the
A.M.,
know
I
don't
respond
well
to
the
pressure
На
телефоне
до
утра,
знаю,
что
я
плохо
реагирую
на
давление.
Wonder
if
I'll
find
someone
better,
anxiety
setting
it
Интересно,
найду
ли
я
кого-то
лучше,
тревога
нарастает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Rohaim, Olivia Joy Mccarthy, Antonio Rocco Zito, Ossama Zaki
Album
Mermaids
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.