Anfisa Letyago - Rosso Profondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anfisa Letyago - Rosso Profondo




Rosso Profondo
Deep Red
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(The light goes out) in the deep red
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
(I see no one) I look around
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
(In the deep red) I see no one
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(I look around) but I hear your breath
(Non vedo nessuno) la luce si spegne
(I see no one) the light goes out
(Ma sento il respiro) non vedo nessuno
(But I hear your breath) I see no one
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(The light goes out) in the deep red
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
(I see no one) I look around
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
(In the deep red) I see no one
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(I look around) but I hear your breath
(Non vedo nessuno) la luce si spegne
(I see no one) the light goes out
(Ma sento il respiro) non vedo nessuno
(But I hear your breath) I see no one
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(The light goes out) in the deep red
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
(I see no one) I look around
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
(In the deep red) I see no one
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(I look around) but I hear your breath
(Non vedo nessuno) la luce si spegne
(I see no one) the light goes out
(Ma sento il respiro) non vedo nessuno
(But I hear your breath) I see no one
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(The light goes out) in the deep red
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
(I see no one) I look around
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
(In the deep red) I see no one
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(I look around) but I hear your breath
(Non vedo nessuno) non vedo nessuno
(I see no one) I see no one
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
But I hear your breath (but I hear your breath)
La luce si spegne (la luce si spegne)
The light goes out (the light goes out)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
But I hear your breath (but I hear your breath)
La luce si spegne (la luce si spegne)
The light goes out (the light goes out)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
But I hear your breath (but I hear your breath)
La luce si spegne (la luce si spegne)
The light goes out (the light goes out)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
(La luce si spegne)
(The light goes out)
(Non vedo nessuno)
(I see no one)
(Nel rosso profondo)
(In the deep red)
(Mi guardo intorno)
(I look around)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
But I hear your breath (but I hear your breath)
La luce si spegne (la luce si spegne)
The light goes out (the light goes out)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
La luce si spegne
The light goes out
Non vedo nessuno
I see no one
Nel rosso profondo
In the deep red
Mi guardo intorno
I look around
Non vedo nessuno
I see no one
Ma sento il respiro
But I hear your breath
Ascolto il passo
I listen to the step
Io vado in fondo
I go to the bottom
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
But I hear your breath (but I hear your breath)
La luce si spegne (la luce si spegne)
The light goes out (the light goes out)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno
I look around
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
But I hear your breath (but I hear your breath)
La luce si spegne (la luce si spegne)
The light goes out (the light goes out)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
I see no one (I see no one)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
In the deep red (in the deep red)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
I look around (I look around)
(Non vedo nessuno)
(I see no one)
(Ma sento il respiro)
(But I hear your breath)
(La luce si spegne)
(The light goes out)
(Non vedo nessuno)
(I see no one)
(Nel rosso profondo)
(In the deep red)
(Mi guardo intorno)
(I look around)
(Non vedo nessuno)
(I see no one)
La luce si spegne
The light goes out
Non vedo nessuno
I see no one
Nel rosso profondo
In the deep red
Mi guardo intorno
I look around
Non vedo nessuno
I see no one
Ma sento il respiro
But I hear your breath
Ascolto il passo
I listen to the step
Io vado in fondo
I go to the bottom
(La luce si spegne)
(The light goes out)
(Non vedo nessuno)
(I see no one)
(Nel rosso profondo)
(In the deep red)
(Mi guardo intorno)
(I look around)
(Non vedo nessuno)
(I see no one)
(Ma sento il respiro)
(But I hear your breath)
(La luce si spegne)
(The light goes out)
(Non vedo nessuno)
(I see no one)





Writer(s): Anfisa Letyago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.