Paroles et traduction Anfisa Letyago - Rosso Profondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
luce
si
spegne)
nel
rosso
profondo
(The
light
goes
out)
in
the
deep
red
(Non
vedo
nessuno)
mi
guardo
intorno
(I
see
no
one)
I
look
around
(Nel
rosso
profondo)
non
vedo
nessuno
(In
the
deep
red)
I
see
no
one
(Mi
guardo
intorno)
ma
sento
il
respiro
(I
look
around)
but
I
hear
your
breath
(Non
vedo
nessuno)
la
luce
si
spegne
(I
see
no
one)
the
light
goes
out
(Ma
sento
il
respiro)
non
vedo
nessuno
(But
I
hear
your
breath)
I
see
no
one
(La
luce
si
spegne)
nel
rosso
profondo
(The
light
goes
out)
in
the
deep
red
(Non
vedo
nessuno)
mi
guardo
intorno
(I
see
no
one)
I
look
around
(Nel
rosso
profondo)
non
vedo
nessuno
(In
the
deep
red)
I
see
no
one
(Mi
guardo
intorno)
ma
sento
il
respiro
(I
look
around)
but
I
hear
your
breath
(Non
vedo
nessuno)
la
luce
si
spegne
(I
see
no
one)
the
light
goes
out
(Ma
sento
il
respiro)
non
vedo
nessuno
(But
I
hear
your
breath)
I
see
no
one
(La
luce
si
spegne)
nel
rosso
profondo
(The
light
goes
out)
in
the
deep
red
(Non
vedo
nessuno)
mi
guardo
intorno
(I
see
no
one)
I
look
around
(Nel
rosso
profondo)
non
vedo
nessuno
(In
the
deep
red)
I
see
no
one
(Mi
guardo
intorno)
ma
sento
il
respiro
(I
look
around)
but
I
hear
your
breath
(Non
vedo
nessuno)
la
luce
si
spegne
(I
see
no
one)
the
light
goes
out
(Ma
sento
il
respiro)
non
vedo
nessuno
(But
I
hear
your
breath)
I
see
no
one
(La
luce
si
spegne)
nel
rosso
profondo
(The
light
goes
out)
in
the
deep
red
(Non
vedo
nessuno)
mi
guardo
intorno
(I
see
no
one)
I
look
around
(Nel
rosso
profondo)
non
vedo
nessuno
(In
the
deep
red)
I
see
no
one
(Mi
guardo
intorno)
ma
sento
il
respiro
(I
look
around)
but
I
hear
your
breath
(Non
vedo
nessuno)
non
vedo
nessuno
(I
see
no
one)
I
see
no
one
Ma
sento
il
respiro
(ma
sento
il
respiro)
But
I
hear
your
breath
(but
I
hear
your
breath)
La
luce
si
spegne
(la
luce
si
spegne)
The
light
goes
out
(the
light
goes
out)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Ma
sento
il
respiro
(ma
sento
il
respiro)
But
I
hear
your
breath
(but
I
hear
your
breath)
La
luce
si
spegne
(la
luce
si
spegne)
The
light
goes
out
(the
light
goes
out)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Ma
sento
il
respiro
(ma
sento
il
respiro)
But
I
hear
your
breath
(but
I
hear
your
breath)
La
luce
si
spegne
(la
luce
si
spegne)
The
light
goes
out
(the
light
goes
out)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
(La
luce
si
spegne)
(The
light
goes
out)
(Non
vedo
nessuno)
(I
see
no
one)
(Nel
rosso
profondo)
(In
the
deep
red)
(Mi
guardo
intorno)
(I
look
around)
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Ma
sento
il
respiro
(ma
sento
il
respiro)
But
I
hear
your
breath
(but
I
hear
your
breath)
La
luce
si
spegne
(la
luce
si
spegne)
The
light
goes
out
(the
light
goes
out)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
La
luce
si
spegne
The
light
goes
out
Non
vedo
nessuno
I
see
no
one
Nel
rosso
profondo
In
the
deep
red
Mi
guardo
intorno
I
look
around
Non
vedo
nessuno
I
see
no
one
Ma
sento
il
respiro
But
I
hear
your
breath
Ascolto
il
passo
I
listen
to
the
step
Io
vado
in
fondo
I
go
to
the
bottom
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Ma
sento
il
respiro
(ma
sento
il
respiro)
But
I
hear
your
breath
(but
I
hear
your
breath)
La
luce
si
spegne
(la
luce
si
spegne)
The
light
goes
out
(the
light
goes
out)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
I
look
around
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Ma
sento
il
respiro
(ma
sento
il
respiro)
But
I
hear
your
breath
(but
I
hear
your
breath)
La
luce
si
spegne
(la
luce
si
spegne)
The
light
goes
out
(the
light
goes
out)
Non
vedo
nessuno
(non
vedo
nessuno)
I
see
no
one
(I
see
no
one)
Nel
rosso
profondo
(nel
rosso
profondo)
In
the
deep
red
(in
the
deep
red)
Mi
guardo
intorno
(mi
guardo
intorno)
I
look
around
(I
look
around)
(Non
vedo
nessuno)
(I
see
no
one)
(Ma
sento
il
respiro)
(But
I
hear
your
breath)
(La
luce
si
spegne)
(The
light
goes
out)
(Non
vedo
nessuno)
(I
see
no
one)
(Nel
rosso
profondo)
(In
the
deep
red)
(Mi
guardo
intorno)
(I
look
around)
(Non
vedo
nessuno)
(I
see
no
one)
La
luce
si
spegne
The
light
goes
out
Non
vedo
nessuno
I
see
no
one
Nel
rosso
profondo
In
the
deep
red
Mi
guardo
intorno
I
look
around
Non
vedo
nessuno
I
see
no
one
Ma
sento
il
respiro
But
I
hear
your
breath
Ascolto
il
passo
I
listen
to
the
step
Io
vado
in
fondo
I
go
to
the
bottom
(La
luce
si
spegne)
(The
light
goes
out)
(Non
vedo
nessuno)
(I
see
no
one)
(Nel
rosso
profondo)
(In
the
deep
red)
(Mi
guardo
intorno)
(I
look
around)
(Non
vedo
nessuno)
(I
see
no
one)
(Ma
sento
il
respiro)
(But
I
hear
your
breath)
(La
luce
si
spegne)
(The
light
goes
out)
(Non
vedo
nessuno)
(I
see
no
one)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anfisa Letyago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.