Ange - Il Est Cinq Heures Paris S'Eveille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ange - Il Est Cinq Heures Paris S'Eveille




Il Est Cinq Heures Paris S'Eveille
Пять утра. Просыпается Париж.
Je suis le dauphin de la place Dauphine
Я, словно, дельфин площади Дофин,
Et la place Blanche a mauvaise mine
А площадь Пигаль та ещё мина.
Les camions sont pleins de lait
Молоком полнятся грузовики,
Les balayeurs sont pleins de balais
Дворники с метлами за руки взялись.
Il est cinq heures
Пять утра.
Paris s'éveille
Париж просыпается,
Paris s'éveille
Париж просыпается.
Les travestis vont se raser
Трансвеститы бреются наспех,
Les stripteaseuses sont rhabillées
Стриптизерши одеты, как прежде,
Les traversins sont écrasés
Словно раздавлены трансвеститы,
Les amoureux sont fatigués
А влюблённые так же избиты.
Il est cinq heures
Пять утра.
Paris s'éveille
Париж просыпается,
Paris s'éveille
Париж просыпается.
Le café est dans les tasses
Кофе в чашках уже разливают,
Les cafés nettoient leurs glaces
Кафе моют витринные рамы.
Et sur le boulevard Montparnasse
А на бульваре Монпарнас, представь,
La gare n'est plus qu'une carcasse
Вокзал лишь остов, жалкий каркас.
Il est cinq heures
Пять утра.
Paris s'éveille
Париж просыпается,
Paris s'éveille
Париж просыпается.
Les banlieusards sont dans les gares
На вокзалах пришельцы окраин,
A la Villette on tranche le lard
В Ла Вилетт уже сало крошат,
Paris by night, regagne les cars
Париж ночной, возвращайтесь в автозак,
Les boulangers font des bâtards
Булочники пекут бастардов впрок.
Il est cinq heures
Пять утра.
Paris s'éveille
Париж просыпается,
Paris s'éveille
Париж просыпается.
La tour Eiffel a froid aux pieds
Эйфелевой башне холодно, знаешь,
L'Arc de Triomphe est ranimé
Триумфальная арка сияет,
Et l'Obélisque est bien dressé
Обелиск же гордо стоит средь площадей,
Entre la nuit et la journée
Меж ночью, что уходит, и пришедшим днём.
Il est cinq heures
Пять утра.
Paris s'éveille
Париж просыпается,
Paris s'éveille
Париж просыпается.
Les journaux sont imprimés
Отпечатаны свежие газеты,
Les ouvriers sont déprimés
Угнетённые лица у всех этих людей,
Les gens se lèvent, ils sont brimés
Все просыпаются в этой суете,
C'est l'heure je vais me coucher
А я ложусь, и это слаще любых идей.
Il est cinq heures
Пять утра.
Paris se lève
Париж поднимается.
Il est cinq heures
Пять утра.
Je n'ai pas sommeil
А сна всё нет, моя богиня.





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.