Ange - Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ange - Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier




Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier
Today Is a Party at the Sorcerer's Apprentice
Ils sont arrivés par le sentier qui mène au lac
They arrived by the path that leads to the lake
Chargés de gros fûts d'ammoniaque en Ricanant!
Charged with large barrels of ammonia, laughing!
Merlin l'enchanteur les devançait le teint blafard
Merlin the Enchanter preceded them with a pale complexion
Les yeux-lanternes, la langue-buvard
Lantern eyes, blotter tongue
Se pourléchant.
Licking his lips.
L'étrange procession se réfugia dans la caverne
The strange procession took refuge in the cave
Aux murailles squelettiques et ternes
With skeletal and dull walls
En se signant.
Crossing themselves.
Soudain Aladin alluma ses feux de Bengale
Suddenly Aladdin lit his Bengal fires
Les chauves-souris enduirent la salle
The bats smeared the room
De leur vivant!
Alive!
Aujourd'hui, c'est la fête chez l'apprenti sorcier!
Today, it's a party at the sorcerer's apprentice!
Tu viens, aujourd'hui, c'est la fête chez l'apprenti sorcier!
Come on, today's the party at the sorcerer's apprentice!
Devine ce qu'il a préparé
Guess what he's prepared
à ses enfants?
for his children?
Il a fait jaillir son élixir acidulé
He made his acidic elixir spring
Des éprouvettes ensorcelées
From bewitched test tubes
De ses parents!
Of his parents!
Aujourd'hui, c'est la fête chez l'apprenti sorcier!
Today, it's a party at the sorcerer's apprentice!
Aujourd'hui, c'est la fête chez l'apprenti sorcier!
Today, it's a party at the sorcerer's apprentice!
Aujourd'hui, c'est la fête chez l'apprenti sorcier!
Today, it's a party at the sorcerer's apprentice!
Aujourd'hui, c'est la fête chez l'apprenti sorcier!
Today, it's a party at the sorcerer's apprentice!
[Christian Decamps / JM Brezovar]
[Christian Decamps / JM Brezovar]





Writer(s): Christian Decamps, Michel Brezovar Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.