Ange - Bonnet Rouge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ange - Bonnet Rouge




Bonnet Rouge
Красная шапочка
Il était un petit délire
Была одна маленькая греза,
Longtemps, longtemps divagué
Долго, долго блуждавшая
Dans l'aquarium à souvenirs
В аквариуме воспоминаний
Contre vents et marées
Наперекор всем ветрам и бурям.
Il est un petit marin
Есть маленький моряк,
En apnée juvénile
В юношеском апноэ,
Il sait parler aux requins
Он умеет говорить с акулами,
Même que c'est pas facile
Хотя это, поверь, нелегко.
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Шапочка, шапочка, красная шапочка,
C'est un gentleman
Он настоящий джентльмен.
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
В его голове все бурлит,
Un peu comme les vagues...
Словно волны...
Qu'est-ce que c'est?
Что это?
Un homme à la mer?
Человек за бортом?
Un homme au fil de l'eau!
Человек по воле волн!
Fait rimer à l'embarcadère Nemo et Calypso
Рифмует на пристани Немо и Калипсо.
Un focus... deux palmes d'or...
Фокус... две золотые пальмовые ветви...
Au jardin des coreaux
В саду кораллов.
Un dauphin dans le décor...
Дельфин в декорациях...
On bouge plus, y'a photo!
Ни с места, снимаем!
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Шапочка, шапочка, красная шапочка,
C'est un gentleman
Он настоящий джентльмен.
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
В его голове все бурлит,
Un peu comme les vagues...
Словно волны...
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Шапочка, шапочка, красная шапочка,
C'est un gentleman
Он настоящий джентльмен.
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
В его голове все бурлит,
Un peu comme les vagues...
Словно волны...
Vague-à-l'âme de fond de tiroir
Тоска, запрятанная в глубине ящика,
Capitaine Coeur de Miel
Капитан Медовое Сердце.
Il s'amuse à retoucher l'Histoire
Он забавляется, переписывая историю,
A repeindre le ciel
Перекрашивая небо.
Il tire l'oreille au destin
Он дергает судьбу за ухо,
... Un clin d'oeil aux oiseaux!
... Подмигивает птицам!
Et pendant qu'il nous tend la main,
И пока он протягивает нам руку,
On fait les cons dans l'eau
Мы дурачимся в воде.
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Шапочка, шапочка, красная шапочка,
C'est un gentleman
Он настоящий джентльмен.
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
В его голове все бурлит,
Un peu comme les vagues...
Словно волны...
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Шапочка, шапочка, красная шапочка,
C'est un gentleman
Он настоящий джентльмен.
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
В его голове все бурлит,
Un peu comme les vagues, les vagues...
Словно волны, волны...
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Шапочка, шапочка, красная шапочка,
C'est un gentleman
Он настоящий джентльмен.
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
В его голове все бурлит,
Un peu comme les vagues, les vagues, les vagues!
Словно волны, волны, волны!





Writer(s): Christian Décamps, Fils


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.