Ange - Couleurs En Colere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ange - Couleurs En Colere




Couleurs En Colere
Цвета гнева
Il fait nuit
Ночь наступила,
La ville est triste
Город печален,
Les violons sans âmes
Скрипки без души играют.
Tu es libre, équilibriste,
Ты свободна, как канатоходец,
Sur le fil d'une flamme
Над пламенем паришь.
Tu peux encore dire tout c'que tu penses
Ты можешь говорить всё, что думаешь,
Sans tomber dans la gueule des loups
Не попадая в пасть волков,
Raccrocher la colère au silence
Гнев в тишине скрывая,
Pour éviter les coups
Чтобы избежать ударов.
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Y'a trop de haine au fond des yeux
Слишком много ненависти в глубине глаз,
Pour allumer la vie
Чтобы жизнь зажечь.
Et les oiseaux se crèvent les oeufs
И птицы разбивают свои яйца,
Veulent plus voir leurs petits
Не хотят видеть птенцов.
Dans les rues maquées d'incertitudes
На улицах, полных сомнений,
Guet-appens de rasoirs usés
Засады из тупых лезвий.
Tu vas pas laisser ta solitude
Ты не оставишь свое одиночество
Sur le sang des pavés
На окровавленных камнях мостовой.
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Dans la jungle, les "tarzans" sont morts,
В джунглях "тарзаны" мертвы,
Vieilles peaux de crocodiles,
Старые шкуры крокодилов,
Abandonnés aux corps à corps,
Брошенные на произвол рукопашной,
Aux graffitis faciles
На произвол лёгких граффити.
Jeux de cirque, châteaux de cartes...
Цирковые игры, карточные домики...
Attention, casse-gueule à toute heure!
Осторожно, смертельно опасно всегда!
Sur un volcan, à quatre-pattes,
На вулкане, на четвереньках,
Qu'tu sois blanc, noir ou beur
Будь ты белым, черным или арабом.
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Tu rêvais d'un théâtre ordinaire,
Ты мечтала об обычном театре,
Ridau rouge, rideau noir,
Красный занавес, черный занавес,
T'auras beau dire, t'auras beau faire
Сколько бы ты ни говорила, сколько бы ни делала,
Qu'tu sois blanc, rouge ou noir
Будь ты белой, красной или черной.
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Contresens, ombres chinoises,
Противоречия, тени,
Chiens de faïence
Фарфоровые собаки.
Les dieux se croisent,
Боги встречаются,
Faut plus qu't'aies peur
Не бойся больше.
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Quoi que tu penses, quoi que tu fasses,
Что бы ты ни думала, что бы ты ни делала,
Personne ne peut vivre à ta place
Никто не может жить за тебя.
Faut plus qu'tu pleures,
Не плачь больше,
Faut plus qu'tu te caches
Не прячься больше,
Faut plus qu't'aies peur...
Не бойся больше...
Te mets pas en couleurs!
Не красуйся!
--Instrumental--
--Инструментальная часть--





Writer(s): Francis Décamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.