Ange - De Temps En Temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ange - De Temps En Temps




De Temps En Temps
From Time to Time
De temps en temps
From time to time
D'où vient le sentiment
Where does the feeling come from
De crever d'infortune
Of dying of misfortune
De temps en temps
From time to time
D'où vient le filament
Where does the filament come from
Qui lie chaque lacune
That binds every gap
A chacun sa place
To each its place
La vie nous lasse
Life wears us out
De sa vie.
Of its life.
De temps en temps
From time to time
D'où vient le déclinement
Where does the decline come from
D'un passé de grisaille
Of a gray past
De temps en temps
From time to time
Que fait le châtiment
What does the punishment do
De celui qui tenaille
Of the one who pinches
A chacun sa place
To each its place
La vie nous encrasse
Life contaminates us
De sa lie,
Of its filth,
Mouchoirs garnis
Garnished handkerchiefs
Bouquins flétris
Withered books
De rêves insensés
Of senseless dreams
Bilans dorés
Gilded spreadsheets
Croix chamarrées
Embroidered crosses
De rêves fous
Of crazy dreams
Essuie tes pieds
Wipe your feet
Sur la paillasse usée
On the worn-out straw mattress
Du pardon
Of forgiveness
Essuie ton nez
Wipe your nose
Dans le mouchoir troué
In the holey handkerchief
Des cochons
Of the pigs
De temps en temps
From time to time
D'où vient ce ronflement
Where does this snoring come from
De moteurs mal graissés
Of poorly oiled engines
De temps en temps
From time to time
D'où vient ce sifflement
Where does this whistling come from
De flibustiers rouillés
Of rusty pirates
A chacun sa place
To each its place
La vie nous encrasse
Life contaminates us
De sa lie,
Of its filth,
(Texte: Christian Decamps)
(Lyrics: Christian Decamps)
Editions CHAPPELL
CHAPPELL Editions





Writer(s): Christian Decamps, Francis Decamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.