Ange - Jamais seul - traduction des paroles en russe

Jamais seul - Angetraduction en russe




Jamais seul
Никогда не одинок
Ne crains rien je t'aime
Не бойся ничего, я люблю тебя,
Je suis avec toi
Я с тобой.
Promesse suprême qui soutient ma foi
Высшее обещание, поддерживающее мою веру.
La sombre vallée, n'a plus de terreur
Мрачная долина больше не страшна,
L'âme consolée, je marche avec mon sauveur
Душа утешена, я иду со своим спасителем.
Non, non, non, non, jamais tout seul
Нет, нет, нет, нет, никогда не будешь одинок,
Non, jamais tout seul
Нет, никогда не будешь одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Jamais ne me laisse seul
Никогда не оставит меня одного.
Non, non, non, non, jamais tout seul
Нет, нет, нет, нет, никогда не будешь одинок,
Non, jamais tout seul
Нет, никогда не будешь одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Je ne suis jamais tout seul
Я никогда не бываю одинок.
L'aube matinière ne luit qu'aux beaux jours
Утренняя заря сияет только в ясные дни,
Jésus ma lumière, m
Иисус, мой свет,
'éclaire toujours quand je perds de vue l'astre radieux
Всегда освещает меня, когда я теряю из виду лучезарное светило.
A travers la nue Jésus me montre les cieux
Сквозь облака Иисус показывает мне небеса.
Non, non, non, non jamais tout seul
Нет, нет, нет, нет, никогда не будешь одинок,
Non jamais tout seul
Нет, никогда не будешь одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Jamais ne me laisse seul
Никогда не оставит меня одного.
Non, non, non, non jamais tout seul
Нет, нет, нет, нет, никогда не будешь одинок,
Non jamais tout seul
Нет, никогда не будешь одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Je ne suis jamais tout seul
Я никогда не бываю одинок.
Les dangers accourent
Опасности бегут,
Subtils, inconnus
Неуловимые, неизвестные,
De près ils m'entourent
Они окружают меня,
Plus près est Jésus
Но ближе Иисус,
Qui dans le voyage me redit:
Который в путешествии повторяет мне:
C'est moi ne crains rien! Courage! Je suis toujours avec toi
«Это я, не бойся! Смелее! Я всегда с тобой».
Non non non jamais tout seul
Нет, нет, нет, нет, никогда не будешь одинок,
Non jamais tout seul
Нет, никогда не будешь одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Jamais ne me laisse seul
Никогда не оставит меня одного.
Non, non, non, non jamais tout seul
Нет, нет, нет, нет, никогда не будешь одинок,
Non jamais tout seul
Нет, никогда не будешь одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Je ne suis jamais tout seul
Я никогда не бываю одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Je ne suis jamais tout seul
Я никогда не бываю одинок.
Jésus mon sauveur me garde
Иисус, мой спаситель, хранит меня,
Je ne suis jamais tout seul
Я никогда не бываю одинок.





Writer(s): Christian Décamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.