Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais seul
Никогда не одинок
Ne
crains
rien
je
t'aime
Не
бойся
ничего,
я
люблю
тебя,
Je
suis
avec
toi
Я
с
тобой.
Promesse
suprême
qui
soutient
ma
foi
Высшее
обещание,
поддерживающее
мою
веру.
La
sombre
vallée,
n'a
plus
de
terreur
Мрачная
долина
больше
не
страшна,
L'âme
consolée,
je
marche
avec
mon
sauveur
Душа
утешена,
я
иду
со
своим
спасителем.
Non,
non,
non,
non,
jamais
tout
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
будешь
одинок,
Non,
jamais
tout
seul
Нет,
никогда
не
будешь
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Jamais
ne
me
laisse
seul
Никогда
не
оставит
меня
одного.
Non,
non,
non,
non,
jamais
tout
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
будешь
одинок,
Non,
jamais
tout
seul
Нет,
никогда
не
будешь
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Je
ne
suis
jamais
tout
seul
Я
никогда
не
бываю
одинок.
L'aube
matinière
ne
luit
qu'aux
beaux
jours
Утренняя
заря
сияет
только
в
ясные
дни,
Jésus
ma
lumière,
m
Иисус,
мой
свет,
'éclaire
toujours
quand
je
perds
de
vue
l'astre
radieux
Всегда
освещает
меня,
когда
я
теряю
из
виду
лучезарное
светило.
A
travers
la
nue
Jésus
me
montre
les
cieux
Сквозь
облака
Иисус
показывает
мне
небеса.
Non,
non,
non,
non
jamais
tout
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
будешь
одинок,
Non
jamais
tout
seul
Нет,
никогда
не
будешь
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Jamais
ne
me
laisse
seul
Никогда
не
оставит
меня
одного.
Non,
non,
non,
non
jamais
tout
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
будешь
одинок,
Non
jamais
tout
seul
Нет,
никогда
не
будешь
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Je
ne
suis
jamais
tout
seul
Я
никогда
не
бываю
одинок.
Les
dangers
accourent
Опасности
бегут,
Subtils,
inconnus
Неуловимые,
неизвестные,
De
près
ils
m'entourent
Они
окружают
меня,
Plus
près
est
Jésus
Но
ближе
Иисус,
Qui
dans
le
voyage
me
redit:
Который
в
путешествии
повторяет
мне:
C'est
moi
ne
crains
rien!
Courage!
Je
suis
toujours
avec
toi
«Это
я,
не
бойся!
Смелее!
Я
всегда
с
тобой».
Non
non
non
jamais
tout
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
будешь
одинок,
Non
jamais
tout
seul
Нет,
никогда
не
будешь
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Jamais
ne
me
laisse
seul
Никогда
не
оставит
меня
одного.
Non,
non,
non,
non
jamais
tout
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
будешь
одинок,
Non
jamais
tout
seul
Нет,
никогда
не
будешь
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Je
ne
suis
jamais
tout
seul
Я
никогда
не
бываю
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Je
ne
suis
jamais
tout
seul
Я
никогда
не
бываю
одинок.
Jésus
mon
sauveur
me
garde
Иисус,
мой
спаситель,
хранит
меня,
Je
ne
suis
jamais
tout
seul
Я
никогда
не
бываю
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Décamps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.