Paroles et traduction Ange - Jour de chance pour un poète en mal de rime
Jour
de
chance
pour
un
poète
Счастливый
день
для
поэта
En
mal
de
rimes
В
плохих
рифмах
La
page
blanche
au
matin
s'illumine
Белая
страница
утром
загорается
Jour
de
chance
pour
un
poète
Счастливый
день
для
поэта
En
mal
de
vers
В
злобе
червей
Providence
lumière
épistolaire
Провидение
эпистолярный
свет
C'est
comme
un
miracle
une
idylle
Это
как
чудо
идиллия
L'amour
des
mots
Любовь
к
словам
Jour
de
chance
pour
un
poète
Счастливый
день
для
поэта
En
mal
de
rimes
В
плохих
рифмах
Quintessence
des
idées
libertines
Квинтэссенция
развратных
идей
C'est
comme
un
oracle
un
pistil
Это
как
оракул
пестик
A
fleur
de
peau
j'hallucine
В
цветке
кожи
у
меня
галлюцинации.
Comme
une
odyssée
magique
Как
волшебная
Одиссея
D'un
Ulysse
de
comptoir
Из
прилавка
Улисса
D'une
plume
évasive
От
уклончивого
пера
J'assouvis
mon
grimoire
Я
насыщаю
свой
гримуар
Aux
faveurs
floues
des
flaveurs
fluides
К
нечетким
преимуществам
жидких
ароматизаторов
Je
m'amuse
en
silence
à
humer
l'humain
Я
молча
наслаждаюсь
тем,
как
унижать
человека
Humer
l'humus
jusqu'à
jouir
Смочите
перегной,
пока
он
не
кончит
Et
jouir
encore
odyssée
magique
И
снова
наслаждаться
волшебной
одиссеей
Dernier
refuge
où
l'on
entend
Последнее
пристанище,
где
слышен
Chanter
les
muses
Пение
МУЗ
Pleurer
les
muses
rugir
les
muses
Плачут
музы
ревут
музы
Les
pygmalions
Пигмалионы
Jour
de
chance
pour
un
poète
en
mal
de
rimes
Счастливый
день
для
поэта,
страдающего
от
рифмы
Délivrance
des
idées
libertines
Избавление
от
развратных
идей
Jour
de
chance
pour
un
poète
Счастливый
день
для
поэта
En
mal
de
de
rêves
Во
муках
снов
Évidence
l'encre
est
dans
ma
chairs
Очевидно,
чернила
в
моей
плоти
Dans
mon
sang
dans
ma
chairs
В
моей
крови
в
моей
плоти
Dans
mon
sang
dans
ma
chairs
В
моей
крови
в
моей
плоти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Cazzulini, Christian Décamps, Hassan Hajdi, Thierry Sidhoum, Tristan Decamps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.