Ange - La gare de troyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ange - La gare de troyes




Histoire de train / histoire de rire
История поезда / история смеха
Un quai plein de valises, de mouchoirs humides.
Пристань, полная чемоданов, мокрых носовых платков.
Histoire de rire, histoire de train,
История смеха, история поезда,
On est à l'aube d'un grand départ.
Мы на пороге большого старта.
.Un Ulysse de première classe tend un regard pitoyable
.Первоклассный Одиссей с жалким видом смотрит на меня.
Sur Pénélope, quai numéro deux, voie 6.
На Пенелопе, набережная номер два, полоса 6.
C'est toujours comme ça un train qui part...
Так всегда бывает, когда поезд уходит...
La Gare de Troyes n'aura pas mieux!
На вокзале в Труа лучше не будет!
Et Pénélope retourne à ses pâtisseries
И Пенелопа возвращается к своей выпечке
Dans un trois-pièces sordide, entre Télémaque,
В убогой тройке, между Телемахами,
Téléphone et Table de nuit...
Телефон и тумбочка...
C'est toujours comme ça un train qui part...
Так всегда бывает, когда поезд уходит...
La Gare de Troyes n'aura pas MIEUX!
На вокзале в Труа лучше не будет!
ChAnge ta vie, tu dérailles, MIEUX!
Измени свою жизнь, ты сошел с ума, лучше!
ChAnge de file, chAnge de rails!
Смени очередь, смени рельсы!
Grill-express, 8h30. Petit déjeuner.
Гриль-экспресс, 8: 30. Завтрак.
Les yeux d'Ulysse cherchent et tombent
Глаза Улисса ищут и опускаются
Sur la Belle Hélène qui, bonne poire, succombe...
О прекрасной Элен, которая, добрая груша, поддается...
C'est toujours comme ça un train qui roule...
Так всегда ходит поезд...
La Gare de Troyes n'aura pas MIEUX!
На вокзале в Труа лучше не будет!
ChAnge ta vie, tu dérailles...
Измени свою жизнь, Ты сошла с ума...
MIEUX... ChAnge de file, chAnge de rails!
Лучше ... смени очередь,смени рельсы!
MIEUX... ChAnge ta vie, tu dérailles...
Лучше ... Измени свою жизнь, Ты сошла с ума...
MIEUX... ChAnge de file, chAnge de rails!
Лучше ... смени очередь,смени рельсы!
Faut pas faire ci, faut pas faire ça,
Не надо этого делать, не надо этого делать.,
Toujours sur les mêmes rails, toujours sur la même voie.
Всегда на одних и тех же рельсах, всегда на одном и том же пути.
Faut pas faire ci, faut pas faire ça,
Не надо этого делать, не надо этого делать.,
Toujours sur les mêmes rails, toujours sur la même voie.
Всегда на одних и тех же рельсах, всегда на одном и том же пути.
J'ai toujours eu un train de retard...
Я всегда опаздывал на поезд...
La Gare de Troyes n'aura pas MIEUX!
На вокзале в Труа лучше не будет!
ChAnge ta vie, tu dérailles, MIEUX!
Измени свою жизнь, ты сошел с ума, лучше!
ChAnge de file, chAnge de rails!
Смени очередь, смени рельсы!
(Paroles: Christian Décamps
(Текст Песни: Кристиан Декамп





Writer(s): Christian Decamps, Francis Decamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.