Ange - La Suisse - traduction des paroles en allemand

La Suisse - Angetraduction en allemand




La Suisse
Die Schweiz
Je suis pas l'genre de caractère
Ich bin nicht der Typ von Charakter
À graver sur les monuments
Der in Denkmäler gemeißelt wird
Quand j'entends parler d'une guerre
Wenn ich von Krieg höre
Moi je pense à Boris Vian
Denk ich an Boris Vian
Mais je ne prendrai pas l'temps d'écrire au président
Aber ich werde mir nicht die Zeit nehmen, dem Präsidenten zu schreiben
Ma fleur de lys c'est l'edelweiss qui va fleurir
Meine Lilienblume ist das Edelweiß, das blüht
Ça sent l'brûlé, j'pars pour la Suisse
Es riecht nach Brand, ich verschwinde in die Schweiz
Je ne veux pas bouffer du canon
Ich will keine Kanonen fressen
Compter les coups, compter les morts
Schläge zählen, Tote zählen
J'ai jamais eu l'frisson pour ce type de chanson
Ich hatte nie Gänsehaut für diese Art von Lied
Avec des coucous plein la tête, je m'endors
Mit Kuckucks voll im Kopf schlaf ich ein
Et tous ces fous en arbalète
Und all diese Verrückten mit Armbrüsten
Je pose la pomme, j'perds pas la tête
Ich lege den Apfel ab, verlier nicht den Kopf
Je m'étais cru hier rapé
Gestern dachte ich, ich wär erledigt
Mais aujourd'hui, c'est décidé
Doch heute ist es beschlossen
Adieu, veaux vaches, cochons, polices
Adieu, Kühe, Schweine, Polizei
Je m'en vais visiter la Suisse
Ich gehe in die Schweiz reisen
Pour ce qui est de la mitraille
Was die Schießerei betrifft
Des citations et des médailles
Die Zitate und die Medaillen
Papa, il a déjà donné
Papa hat schon gegeben
Ça ferait double emploi au grenier
Das wäre nur doppelt im Dachboden
Et quitte à passer pour un lâche
Und wenn ich schon als Feigling gelte
Je garde une place pour le fromage
Behalte ich einen Platz für den Käse
Je ne file pas, je glisse
Ich renne nicht, ich gleite
J'me barre en Suisse
Ich mach mich auf in die Schweiz
Avec des coucous plein la tête, je m'endors
Mit Kuckucks voll im Kopf schlaf ich ein
Et tous ces fous en arbalète
Und all diese Verrückten mit Armbrüsten
Je pose la pomme, j'perds pas la tête
Ich lege den Apfel ab, verlier nicht den Kopf
Avec des coucous plein la tête, je m'endors
Mit Kuckucks voll im Kopf schlaf ich ein
Et tous ces fous en arbalète
Und all diese Verrückten mit Armbrüsten
Je pose la pomme, j'perds pas la tête
Ich lege den Apfel ab, verlier nicht den Kopf
J'perds pas la tête
Verlier nicht den Kopf
J'aime ta dégaine, ton bas de laine, lingot d'or
Ich mag deinen Look, dein Wollstrumpf, Goldbarren
J'ai pas d'fusil, rien que de la peine
Ich hab kein Gewehr, nur den Schmerz
Quand les balles sifflent, je sors de scène
Wenn die Kugeln pfeifen, verlass ich die Bühne
Je sors de scène
Verlass die Bühne
Avec des coucous plein la tête, je m'endors
Mit Kuckucks voll im Kopf schlaf ich ein
Et tous ces fous en arbalète
Und all diese Verrückten mit Armbrüsten
Je pose la pomme, j'perds pas la tête
Ich lege den Apfel ab, verlier nicht den Kopf





Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.